Yuvan Shankar Raja - Kambathu Ponnu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja - Kambathu Ponnu




Kambathu Ponnu
Kambathu Ponnu
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கண்ணால வெட்டி தூக்கற
You're cutting me down with your eyes
எங்கூரு காத்து சுராளி போல
Like a whirlwind from our land
புழுதி பறக்க தாக்குற
Attacking with a dust storm
ஆலமரத்து இலடா
Banyan leaf
அவ கன்ன குழியில விழடா
I'll fall into your dimples
பாம்பாட்டம் ரெட்டை சடடா
Double-braided snake
இப்போ பாக்குது என்ன தொடடா
Now look what you've done to me
அட டா டா மஞ்ச செவப்பு கண்ணாடி போல
Oh my, those yellow and red glasses
என்ன நீ சாய்க்காதே
Don't make me fall for you
அடி கட்டிக்கிடக்குற ஆட்ட நீயும்
Girl, you're playing a game with me
அவுத்துட்டு மெய்க்காத
And you're not being fair
போடி போ தாங்கல
Go away, I can't handle it
ராத்திரி பூரா தூங்கல
I haven't slept all night
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl, Countryside Girl
கண்ணால வெட்டி தூக்கற
You're cutting me down with your eyes
எங்கூரு காத்து சுராளி போல புழுதி பறக்க தாக்குற
Like a whirlwind from our land, attacking with a dust storm
தாவணி காத்துதான் வாழுற மூச்சடி
Your sari breathes the wind that I live for
பேசுன பேச்செல்லாம் சக்கர ஆச்சடி
Every word you speak is a lucky charm
அம்மியா அறைக்கிற ஆள நீ அசத்துர
You grind me like a pestle
மின்னல கண்ணுல வாங்கி மின்சாரத்த பாச்சுர
I'm electrocuted by your lightning eyes
சவ்வுமிட்டாயி watch'a போல
Like a jawbreaker watch
என்னதான் கட்டிக்கிட்ட
What did you put on me?
அடி குச்சி ஐஸு கரைய போல சட்டையில ஒட்டிகிட்ட
Girl, you're sticking to my shirt like an ice cream cone melting
கடுங்காபி இதம் போல
Like a strong coffee aroma
மனச நீதான் ஆத்துற
You're the one who fuels my heart
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
ராட்டினம் போலத்தான் தூக்கி நீ சுத்துற
You spin me around like a spinning wheel
மெல்லுறன் முழுங்கறேன்
I chew you, I swallow you
வார்த்தையே சிக்கல
Your words are a puzzle
கையில பேசுற கண்ணுல கேக்குற
You talk with your hands, you listen with your eyes
காதுல கம்மல போல மனச நீயும் ஆட்டுர
You tug at my heart like an earring
பஞ்சு மிட்டாயி ரெண்டா திருடி கன்னத்தை செஞ்சுக்கிட்ட
You stole some cotton candy and made up your cheeks
அடி ஈசல் இறக்கைய பிச்சு வந்து
Girl, come close like an egret
இதயத்தை நெஞ்சுகிட்ட
And draw a heart on my chest
ஆத்தாடி காத்துல உன் பெயரைத்தான் கூவறேன்
I'm calling your name in this crazy wind
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl, Countryside Girl
கண்ணால வெட்டி தூக்கற
You're cutting me down with your eyes
எங்கூரு காத்து சுராளி போல புழுதி பறக்க தாக்குற
Like a whirlwind from our land, attacking with a dust storm
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl
கம்பத்து பொண்ணு
Countryside Girl





Writer(s): Arivumathi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.