Yuvan Shankar Raja - Yaaro Ucchikilai Meley - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja - Yaaro Ucchikilai Meley




Yaaro Ucchikilai Meley
Yaaro Ucchikilai Meley
யாரோ உச்சி கிளை மேலே குடைப்பிடித்தாரோ
Someone is holding an umbrella on the top tree branches
அது யாரோ பெரும் மழைக்காட்டை
And that someone is opening the floodgates of
திறக்கும் தாழோ
A great rainforest
யாருமின்றி யாரும் இங்கு இல்லை
Nobody is here
இந்த பூமி மேலே
On this Earth
தன்னந்தனி உயிர்கள் எங்குமில்லை
There are no creatures to be seen
பேரன்பின் ஆதி ஊற்று
The Original Spring of Love
தரனனன்னே நன்னே நானா
Da-ra-na-na-na-ne Na-na-na
அதை தொட்டித்திறக்குது காற்று
And the wind unlocks the gates
தரனன்னே நன்னே நானா
Da-ra-na-na-ne Na-na-na
அடி தரையில் வந்தது வானம்
And lo, the skies have come to Earth
தரனன்னே நன்னே நானா
Da-ra-na-na-ne Na-na-na
இனி நட்சத்திரங்களின் காலம்
Now it's the time for the stars
தரனன்னே நன்னே நானா
Da-ra-na-na-ne Na-na-na
காட்டில் ஒரு குறு குறு பறவை
A small, small bird in the forest
சிறு சிறு சிறகை அசைக்கிறதே
It flutters its small, small wings
காற்றில் அதன் நடனத்தின் ஓசை
The sound of its dance in the wind
கைகளை நீட்டி அழைக்கிறதே
It stretches out its hands and beckons
காலம் அது திரும்பவும் திரும்புது
Time is spinning again
கால்கள் முன் ஜென்மத்தில் நுழையுது
My feet are stepping into my previous life
பெண்ணே நீ அருகினில் வர வர
My love, as you draw near
காயங்கள் தொலைகிறதே
My wounds are fading away
அடி கண்ணீரில்
And in my tears
கண்கள் மறையும்போது
My eyes grow dim
நீ வந்தாயே
You have come
உன் தோலில் நானும் சாயும்போது
And as I lay upon your skin
நீ என் தாயே
You are my Mother





Writer(s): yuvan shankar raja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.