Yuzarsif - Por Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Yuzarsif - Por Que




Por Que
Why
Tonlarca düşünce sıra sıra, kafamda erkete
Tons of thoughts, lined up, a mess in my head
Reddettim ayılmayı, sağım-solum arbede
I refused to wake up, chaos all around
Kırmızı şarabımı ekliyorum kahveme
I'm adding my red wine to my coffee, babe
Sallanarak yürüyorum adım adım daireme
Staggering step by step back to my apartment
Tütün kokuları siniyo' perdeme
The smell of tobacco sticks to my curtains
Kramplar iniyor deli gibi mideme
Cramps are hitting my stomach like crazy
Sokayım ilacına ve sokayım iğnene
Fuck the medicine and fuck the needle
Bencillerin gölgesinde hayatını çiğneme
Chewing on life in the shadow of selfish people
Yoruldum, bu nasıl bi' bilmece?
I'm tired, what kind of riddle is this?
Yalvardım kendime, vicdanı dinleme
I begged myself, don't listen to your conscience
Beni sağda indir, uzanayım çimlere
Drop me off on the right, let me lie down on the grass
Güvendiğim her bi' kimlik yara verir sineme
Every identity I trust wounds my heart
Piç ettim her şeyi, duramadım dengede
I fucked everything up, I couldn't keep my balance
İstiyorum rahat uyku mümkün ise tek gece
I want a peaceful sleep, even if just for one night
Sokayım böyle işe, sokayım bu denkleme
Fuck this job, fuck this equation
Beş dakika izin ver de sığınayım gölgene
Give me five minutes, let me take refuge in your shadow, girl
Yok hiçbi' şeyden haberleri, anlatmadım onlara
They don't know anything, I haven't told them
Konuşmamız gerekiyo', bi' hâl-hatır sorsana
We need to talk, ask me how I'm doing
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Yok hiçbi' şeyden haberleri, anlatmadım onlara
They don't know anything, I haven't told them
Konuşmamız gerekiyo', bi' hâl-hatır sorsana
We need to talk, ask me how I'm doing
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Yok hiçbi' şeyden haberleri, anlatmadım onlara
They don't know anything, I haven't told them
Konuşmamız gerekiyo', bi' hâl-hatır sorsana
We need to talk, ask me how I'm doing
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.