Paroles et traduction Yv_Da_P - Unknown Truths
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unknown Truths
Неизвестная правда
How
you
gon
claim
that
you
love
me
Как
ты
могла
заявлять,
что
любишь
меня,
I
turn
my
back
do
me
dirty
а
потом
за
моей
спиной
так
подло
поступить?
Ice
in
my
veins
now
Теперь
в
моих
венах
лёд,
I
don't
feel
the
pain
now
я
больше
не
чувствую
боли.
Ever
since
we
fell
off
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
I
been
grindin
everyday
now
я
пашу
каждый
день.
I
can't
let
you
hold
me
back
Я
не
могу
позволить
тебе
меня
сдерживать,
I
been
tryna
get
that
bag
Я
пытаюсь
заработать,
On
me
on
me
on
me
на
себя,
на
себя,
на
себя.
Fuck
your
feelings
К
чёрту
твои
чувства.
Nah
foreal
though
Нет,
серьёзно.
I
was
at
the
crib
Я
был
дома,
Waiting
for
you
to
get
home
ждал,
когда
ты
вернёшься.
You
been
trickin
on
me
Ты
меня
обманывала.
Why
you
fuck
bro
Зачем
ты
переспала
с
моим
братом?
You
went
fucked
up
the
play
Ты
всё
испортила.
Why
you
switch
roles
Зачем
ты
поменяла
роли?
It
wasn't
supposed
be
this
way
Всё
должно
было
быть
не
так.
You
really
hit
home
Ты
действительно
задела
меня
за
живое.
In
my
heart
you
had
a
place
В
моём
сердце
было
для
тебя
место,
But
now
that
shit
gone
но
теперь
его
нет.
And
you
know
i
need
some
space
И
ты
знаешь,
мне
нужно
немного
пространства,
So
just
get
gone
так
что
просто
уходи.
Can
you
just
get
gone
Можешь
просто
уйти?
I
ain't
tryna
see
yo
face
no
more
Я
больше
не
хочу
видеть
твоё
лицо,
Just
being
honest
если
честно.
I
don't
want
you
in
this
race
no
more
Я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
участвовала
в
этой
гонке,
So
hop
up
off
this
так
что
слезай
с
этого
поезда.
I
been
drinkin
more
and
more
Я
пью
всё
больше
и
больше,
But
I
aint
toxic
Но
я
не
токсичный.
You
ain't
love
me
like
you
did
before
Ты
не
любишь
меня
так,
как
раньше.
So
now
I'm
cautious
Теперь
я
осторожен.
Cup
bleedin
Бокал
пустеет.
I
didnt
put
a
ring
on
it
yeah
Я
не
надел
тебе
кольцо,
For
no
reason
без
причины.
I
was
tryna
give
ya
life
yeah
Я
пытался
дать
твоей
жизни
A
new
meaning
новый
смысл.
All
the
pain
that
you
caused
Вся
боль,
что
ты
причинила,
Make
you
a
demon
сделала
тебя
демоном,
Make
you
a
demon
сделала
тебя
демоном.
Schemin
on
the
low
Ты
строила
козни,
When
I
was
tryna
get
us
racks
пока
я
пытался
заработать
нам
деньги.
You
ain't
even
hold
it
down
Ты
даже
не
поддержала
меня,
When
I
was
down
bad
когда
мне
было
плохо.
Now
I'm
on
the
road
Теперь
я
в
пути
And
I
ain't
lookin
back
и
не
оглядываюсь
назад.
I
just
thought
you
should
know
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
Before
you
try
to
switch
back
прежде
чем
попытаешься
вернуться.
Should
of
listen
to
the
people
Надо
было
слушать
людей,
Sayin
we
was
mismatched
которые
говорили,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
You
was
at
a
different
speed
Ты
была
на
другой
скорости,
When
I
was
livin
fast
когда
я
жил
быстро.
So
I
gotta
let
you
go
Поэтому
я
должен
отпустить
тебя,
I
gotta
leave
you
in
the
past
я
должен
оставить
тебя
в
прошлом,
I
gotta
leave
you
in
the
past
я
должен
оставить
тебя
в
прошлом.
How
you
claim
that
you
love
me
Как
ты
могла
заявлять,
что
любишь
меня,
I
turn
my
back
do
me
dirty
а
потом
за
моей
спиной
так
подло
поступить?
Ice
in
my
veins
now
Теперь
в
моих
венах
лёд,
I
don't
feel
the
pain
now
я
больше
не
чувствую
боли.
Ever
since
we
fell
off
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
I
been
grindin
everyday
now
я
пашу
каждый
день.
I
can't
let
you
hold
me
back
Я
не
могу
позволить
тебе
меня
сдерживать,
I
been
tryna
get
that
bag
Я
пытаюсь
заработать,
On
me
on
me
on
me
на
себя,
на
себя,
на
себя.
Cup
bleedin
Бокал
пустеет.
I
didnt
put
a
ring
on
it
yeah
Я
не
надел
тебе
кольцо,
For
no
reason
без
причины.
I
was
tryna
give
your
life
Я
пытался
дать
твоей
жизни
Yeah
a
new
meaning
новый
смысл.
All
the
pain
that
you
caused
Вся
боль,
что
ты
причинила,
Make
you
a
demon
сделала
тебя
демоном,
Make
you
a
demon
сделала
тебя
демоном.
Schemin
on
the
low
Ты
строила
козни,
When
I
was
tryna
get
us
racks
пока
я
пытался
заработать
нам
деньги.
You
ain't
even
hold
it
down
Ты
даже
не
поддержала
меня,
When
I
was
down
bad
когда
мне
было
плохо.
Now
I'm
on
the
road
Теперь
я
в
пути
And
I
ain't
lookin
back
и
не
оглядываюсь
назад.
I
just
thought
you
should
know
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
Before
you
try
to
switch
back
прежде
чем
попытаешься
вернуться.
How
you
gon
claim
that
you
love
me
Как
ты
могла
заявлять,
что
любишь
меня,
I
turn
my
back
do
me
dirty
а
потом
за
моей
спиной
так
подло
поступить?
Ice
in
my
veins
now
Теперь
в
моих
венах
лёд,
I
don't
feel
the
pain
now
я
больше
не
чувствую
боли.
Ever
since
we
fell
off
С
тех
пор,
как
мы
расстались,
I
been
grindin
everyday
now
я
пашу
каждый
день.
I
can't
let
you
hold
me
back
Я
не
могу
позволить
тебе
меня
сдерживать,
I
been
tryna
get
that
bag
Я
пытаюсь
заработать,
On
me
on
me
on
me
на
себя,
на
себя,
на
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.