Paroles et traduction Yvan Buravan - Malaika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simfite
amagambo.
Послушай
мои
слова.
Yabivuga
uko
mbitekereza
Они
говорят
то,
что
я
думаю.
Uri
inzozi
zanjye
za
kumanywa
Ты
— моя
мечта
наяву.
Ese
mbyite
paradizo?
Может,
это
рай?
Singitandukanya
umunsi
n′ijoro
Я
не
различаю
день
и
ночь,
Kuko
nibanira
nakazuba
Потому
что
живу
с
солнцем.
Iminsi
yanjye
ihora
ari
Sunday
Мои
дни
— всегда
воскресенье,
Coz
of
your
love
my
babyyy.
Благодаря
твоей
любви,
моя
малышка.
Nami
nakupenda
И
я
люблю
тебя.
Morning
to
Night
my
Desire
С
утра
до
ночи,
моё
желание,
My
reason
To
live
Darling
Моя
причина
жить,
любимая.
Yoohh
ohhh
aoouuh
Ооо,
ооо,
ааауу.
I
have
a
Malaika;
Malaikaa,
Malaikaaa
У
меня
есть
ангел;
ангел,
ангел,
Malaikaa,
Malaikaaaa
Ангел,
ангел,
Malaikaaa
Malaika
Ангел,
ангел.
Njye
mfite
Aka
Malaika
Malaikaa
Malaikaa
У
меня
есть
мой
ангел,
ангел,
ангел,
Malaikaa,
Malaikaa
uh
humm!
Ангел,
ангел,
ух,
хмм!
Uhmmmm
Malaika
Хммм,
ангел.
Mbivuga
Kenshi
iyoooo
Я
говорю
это
часто,
ииииооо,
Oyaa
ntibishira.
О
да,
это
не
проходит.
Iby'uko
wantwaye
umutima
Baee
О
том,
как
ты
украла
моё
сердце,
детка.
Ese
mbwira
ujya
ubikunda?
Скажи
мне,
тебе
это
нравится?
Njye
ko
mba
numva
nakuririmba
bugacya
Я
бы
пел
тебе
до
рассвета,
Nkivuga
imitoma
yo
munzozi
zanjye
uhoramo
niyo
ngize
ngo
mpange
niwoe
unzamo
(???)
Произнося
нежные
слова
из
моих
снов,
где
ты
всегда
присутствуешь,
и
все
мои
планы
— это
ты.
Nakupendaa.Morning
to
night
my
desire
Я
люблю
тебя.
С
утра
до
ночи,
моё
желание,
My
reason
to
live
Darlliiiinng
Моя
причина
жить,
любимая.
Iyoo
ouuuuuuhhhhh
Иииоо,
ууууухххх.
Iiiiiiihh
ihhh
ihhhhhh
Ииииииих,
их,
иххххх.
I
have
a
Malaika,
Malaikaa,
Malaikaaa
У
меня
есть
ангел,
ангел,
ангел,
Malaikaaa,
Malaikaaa,
Malaikaa,
Malaikaa
Ангел,
ангел,
ангел,
ангел,
Njye
mfite
Aka
Malaika,
Malaikaa,
Malaika
У
меня
есть
мой
ангел,
ангел,
ангел,
Malaikaa,
Malaikaa
uh
huumm
Ангел,
ангел,
ух,
хмм.
Uhmmmm
Malaika
Хммм,
ангел.
Nzahorana
nawe
umutima
wanjye
urawufite
baby
(uhmmmm
Malaikaaa)
Я
всегда
буду
с
тобой,
моё
сердце
принадлежит
тебе,
малышка
(хммм,
ангел).
Eeego
Memories
never
die
darling
ohhh(uhmmm
Malaika)
Да,
воспоминания
никогда
не
умирают,
любимая,
ох
(хммм,
ангел).
I
have
a
Malaikaa(i
have
a
malaika)
Malaikaa,
Malaikaaa(nakupenda
malaika)
У
меня
есть
ангел
(у
меня
есть
ангел),
ангел,
ангел
(я
люблю
тебя,
ангел),
Malaikaa,
Malaikaaa,
Malaikaaa,
Malaikaaa
Ангел,
ангел,
ангел,
ангел,
Njye
mfite
aka
Malaikaa,
Malaikaa,
Malaikaa
У
меня
есть
мой
ангел,
ангел,
ангел,
Maliakaa,
Malaikaaa
uh
humm
Ангел,
ангел,
ух,
хмм.
Uhmmmm
Malaika(nakupenda
malaika)
Хммм,
ангел
(я
люблю
тебя,
ангел).
Uhmmmm
Malaika
Хммм,
ангел.
...
...
...
Nakupenda
Malaikaa
...
...
...
Я
люблю
тебя,
ангел.
Uhmmmm
Malaika
Хммм,
ангел.
Ooooooh
oh
ooooohhhh
Ооооо,
о,
оооооххх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Pro, Yvan Buravan
Album
Malaika
date de sortie
10-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.