Yvan Buravan - Malaika - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvan Buravan - Malaika




Malaika
Мой ангел
Simfite amagambo.
Послушай мои слова.
Yabivuga uko mbitekereza
Они говорят то, что я думаю.
Uri inzozi zanjye za kumanywa
Ты моя мечта наяву.
Ese mbyite paradizo?
Может, это рай?
Singitandukanya umunsi n′ijoro
Я не различаю день и ночь,
Kuko nibanira nakazuba
Потому что живу с солнцем.
Iminsi yanjye ihora ari Sunday
Мои дни всегда воскресенье,
Coz of your love my babyyy.
Благодаря твоей любви, моя малышка.
Nami nakupenda
И я люблю тебя.
Morning to Night my Desire
С утра до ночи, моё желание,
My reason To live Darling
Моя причина жить, любимая.
Yoohh ohhh aoouuh
Ооо, ооо, ааауу.
I have a Malaika; Malaikaa, Malaikaaa
У меня есть ангел; ангел, ангел,
Malaikaa, Malaikaaaa
Ангел, ангел,
Malaikaaa Malaika
Ангел, ангел.
Njye mfite Aka Malaika Malaikaa Malaikaa
У меня есть мой ангел, ангел, ангел,
Malaikaa, Malaikaa uh humm!
Ангел, ангел, ух, хмм!
Uhmmmm Malaika
Хммм, ангел.
Mbivuga Kenshi iyoooo
Я говорю это часто, ииииооо,
Oyaa ntibishira.
О да, это не проходит.
Iby'uko wantwaye umutima Baee
О том, как ты украла моё сердце, детка.
Ese mbwira ujya ubikunda?
Скажи мне, тебе это нравится?
Njye ko mba numva nakuririmba bugacya
Я бы пел тебе до рассвета,
Nkivuga imitoma yo munzozi zanjye uhoramo niyo ngize ngo mpange niwoe unzamo (???)
Произнося нежные слова из моих снов, где ты всегда присутствуешь, и все мои планы это ты.
Nakupendaa.Morning to night my desire
Я люблю тебя. С утра до ночи, моё желание,
My reason to live Darlliiiinng
Моя причина жить, любимая.
Iyoo ouuuuuuhhhhh
Иииоо, ууууухххх.
Iiiiiiihh ihhh ihhhhhh
Ииииииих, их, иххххх.
I have a Malaika, Malaikaa, Malaikaaa
У меня есть ангел, ангел, ангел,
Malaikaaa, Malaikaaa, Malaikaa, Malaikaa
Ангел, ангел, ангел, ангел,
Njye mfite Aka Malaika, Malaikaa, Malaika
У меня есть мой ангел, ангел, ангел,
Malaikaa, Malaikaa uh huumm
Ангел, ангел, ух, хмм.
Uhmmmm Malaika
Хммм, ангел.
Nzahorana nawe umutima wanjye urawufite baby (uhmmmm Malaikaaa)
Я всегда буду с тобой, моё сердце принадлежит тебе, малышка (хммм, ангел).
Eeego Memories never die darling ohhh(uhmmm Malaika)
Да, воспоминания никогда не умирают, любимая, ох (хммм, ангел).
... ... ...
... ... ...
I have a Malaikaa(i have a malaika) Malaikaa, Malaikaaa(nakupenda malaika)
У меня есть ангел меня есть ангел), ангел, ангел люблю тебя, ангел),
Malaikaa, Malaikaaa, Malaikaaa, Malaikaaa
Ангел, ангел, ангел, ангел,
Njye mfite aka Malaikaa, Malaikaa, Malaikaa
У меня есть мой ангел, ангел, ангел,
Maliakaa, Malaikaaa uh humm
Ангел, ангел, ух, хмм.
Uhmmmm Malaika(nakupenda malaika)
Хммм, ангел люблю тебя, ангел).
Uhmmmm Malaika
Хммм, ангел.
... ... ... Nakupenda Malaikaa
... ... ... Я люблю тебя, ангел.
Uhmmmm Malaika
Хммм, ангел.
Ooooooh oh ooooohhhh
Ооооо, о, оооооххх.
MALAIKAA...
АНГЕЛ...





Writer(s): Bob Pro, Yvan Buravan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.