Paroles et traduction Yvar feat. Kevin Dooms - Het Masker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Van
wit
verander
jij
opeens
naar
zwart.
From
white
you
suddenly
turn
to
black.
En
je
buien
gaan
van
droog
naar
boos.
And
your
moods
go
from
dry
to
angry.
En
soms
opeens
een
lange
regenhoos...
And
sometimes
suddenly
a
long
downpour...
Je
breekt
en
heelt
en
breekt
opnieuw
mijn
hart.
You
break,
heal,
and
break
my
heart
again.
Op
jou
zoektocht
naar
wat
groener
gras,
On
your
quest
for
greener
grass,
besef
jij
dat
ik
net
iets
groener
was.
You
realize
that
I
was
just
a
bit
greener.
Groen
van
jaloezie
jij
niet.
Green
with
jealousy,
not
you.
dat
jij
alleen,
That
you
alone,
mij
daarom
niet
verliest,
That's
why
you
don't
lose
me,
mij
daarom
niet
verliest!
That's
why
you
don't
lose
me!
Maar
als
ik
in
je
ogen
kijk,
But
when
I
look
into
your
eyes,
dan
zie
ik
elke
keer
een
ander.
Then
I
see
someone
different
every
time.
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
When
will
you
add
some
water
to
the
wine?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Because
when
I
look
into
your
eyes,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd.
Then
you
have
changed
every
time.
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
I
also
want
to
be
happy
again.
Ik
haal
m'n
schouders
op
voor
wat
jij
zegt.
I
just
shrug
at
what
you
say.
Er
verandert
niets
aan
wat
ik
voel,
Nothing
changes
about
how
I
feel,
maar
ik
wil
weten
wat
je
nou
bedoelt...
But
I
want
to
know
what
you
mean...
Je
lacht
en
huilt
en
lacht
als
ik
jou
zie,
You
laugh
and
cry
and
laugh
when
I
see
you,
vandaag
ben
ik
je
grootste
vriend,
Today
I
am
your
greatest
friend,
en
morgen
heb
ik
jou
weer
niet
verdient!
And
tomorrow
I
don't
deserve
you
again!
Ik
denk
dat
jij
me
nooit
ziet
staan.
I
don't
think
you
ever
see
me.
Maar
leg
me
uit,
waar
kom
je
toch
vandaan?
But
tell
me,
where
do
you
come
from?
Waar
kom
je
toch
vandaan?
Where
do
you
come
from?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Because
when
I
look
into
your
eyes,
dan
zie
ik
elke
keer
een
ander.
Then
I
see
someone
different
every
time.
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
When
will
you
add
some
water
to
the
wine?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Because
when
I
look
into
your
eyes,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd...
Then
you
have
changed
every
time...
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
I
also
want
to
be
happy
again.
Ik
wil
de
echte
jij
een
keer
zien
staan!
I
want
to
see
the
real
you
once!
Dus
zet
je
masker
af
en
kijk
me
aan!
So
take
off
your
mask
and
look
at
me!
Want
je
kunt
niet
meer
verliezen,
Because
you
can't
lose
anymore,
je
kunt
niet
meer
verliezen
dan
mij...
You
can't
lose
more
than
me...
Als
ik
in
je
ogen
kijk,
When
I
look
into
your
eyes,
dan
zie
ik
elke
keer
een
ander.
Then
I
see
someone
different
every
time.
Wanneer
doe
jij
eens
wat
water
bij
de
wijn?
When
will
you
add
some
water
to
the
wine?
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Because
when
I
look
into
your
eyes,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd...
Then
you
have
changed
every
time...
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
I
also
want
to
be
happy
again.
Want
als
ik
in
je
ogen
kijk,
Because
when
I
look
into
your
eyes,
dan
ben
je
elke
keer
veranderd...
Then
you
have
changed
every
time...
Ik
wil
ook
weer
eens
een
keer
gelukkig
zijn.
I
also
want
to
be
happy
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon H.g. Groothedde, Simon N Keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.