Paroles et traduction Yvar feat. Kevin Dooms - Pak Maar M'n Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pak Maar M'n Hand
Hold My Hand
Kijk
maar
naar
de
huizen
om
je
heen
Look
around
at
the
houses
that
surround
you
Ze
zouden
nooit
gebouwd
zijn
zonder
steen
They
would
never
have
been
built
without
brick
En
zitten
er
geen
vleugels
aan
een
vogel
And
a
bird
may
not
have
wings
Vliegt
die
toch
nooit
ergens
heen
But
it
still
never
flies
Ook
al
krijg
je
nog
zo
vele
kansen
Even
if
you
get
so
many
chances
Er
gaat
er
altijd
eentje
mis
One
of
them
will
always
be
wrong
En
doordat
je
mijn
gezang
kunt
horen
And
because
you
can
hear
my
singing
Weet
je
ook
wat
stilte
is
You
know
what
silence
is
Want
het
een
kan
niet
zonder
het
ander
Because
one
cannot
exist
without
the
other
Pak
maar
m'n
hand
Take
my
hand
Stel
niet
teveel
vragen
Don't
ask
too
many
questions
Je
kunt
niet
als
enige
de
wereld
dragen
You
can't
carry
the
world
all
by
yourself
Pak
maar
m'n
hand
Take
my
hand
Laat
mij
de
weg
wijzen
Let
me
show
you
the
way
Er
is
geen
probleem
There
is
no
problem
Als
je
keer
op
keer
jezelf
wilt
bewijzen
If
you
want
to
prove
yourself
over
and
over
again
Maar
je
kunt
het
niet
alleen
But
you
can't
do
it
alone
Als
je
weer
een
wedstrijd
hebt
verloren
If
you
lose
a
game
again
En
je
voelt
je
niet
zo
fijn
And
you
don't
feel
so
good
Weet
dan
dat
je
extra
goed
moet
zaaien
Know
that
you
have
to
sow
extra
well
Wil
de
oogst
wat
beter
zijn
If
you
want
the
harvest
to
be
better
Maar
je
vindt
de
hulp
zo
overbodig
But
you
find
the
help
so
unnecessary
Want
je
weet
het
zelf
zo
goed
Because
you
know
it
all
yourself
Toch
heb
je
je
naaste
mensen
nodig
Yet
you
need
those
closest
to
you
Die
vertellen
hoe
het
moet
Who
will
tell
you
how
it
is
Want
het
een
kan
niet
zonder
de
ander
Because
one
cannot
exist
without
the
other
Dus
pak
maar
m'n
hand
So
take
my
hand
Stel
niet
teveel
vragen
Don't
ask
too
many
questions
Je
kunt
niet
als
enige
de
wereld
dragen
You
can't
carry
the
world
all
by
yourself
Pak
nou
maar
m'n
hand
Take
my
hand
now
Laat
mij
de
weg
wijzen
Let
me
show
you
the
way
Er
is
geen
probleem
There
is
no
problem
Als
je
keer
op
keer
jezelf
wilt
bewijzen
If
you
want
to
prove
yourself
over
and
over
again
Maar
je
kunt
het
niet
alleen
But
you
can't
do
it
alone
Ik
reik
je
mijn
hand
dus
grijp
deze
kans
I
reach
out
my
hand
so
seize
this
chance
Want
ik
bied
graag
mijn
hulp
aan
jou,
aan
jou
Because
I
gladly
offer
my
help
to
you,
to
you
Ik
hoop
dat
jij
m'n
handen
vertrouwt
I
hope
you
trust
my
hands
Pak
maar
m'n
hand
stel
niet
teveel
vragen
Take
my
hand
and
don't
ask
too
many
questions
Je
kunt
niet
als
enige
de
wereld
dragen
You
can't
carry
the
world
all
by
yourself
Pak
nou
maar
m'n
Take
my
hand
now
Laat
mij
de
weg
wijzen
Let
me
show
you
the
way
Er
is
geen
probleem
There
is
no
problem
Als
je
keer
op
keer
jezelf
wilt
bewijzen
If
you
want
to
prove
yourself
over
and
over
again
Maar
je
kunt
't
niet
alleen
But
you
can't
do
it
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.