Paroles et traduction Yvar feat. Kevin Dooms - Pak Maar M'n Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijk
maar
naar
de
huizen
om
je
heen
Просто
посмотри
на
дома
вокруг
тебя.
Ze
zouden
nooit
gebouwd
zijn
zonder
steen
Они
никогда
не
были
бы
построены
без
камня.
En
zitten
er
geen
vleugels
aan
een
vogel
У
птицы
нет
крыльев.
Vliegt
die
toch
nooit
ergens
heen
Он
никогда
никуда
не
улетает.
Ook
al
krijg
je
nog
zo
vele
kansen
Даже
несмотря
на
то,
что
у
тебя
так
много
возможностей.
Er
gaat
er
altijd
eentje
mis
Всегда
что-то
идет
не
так.
En
doordat
je
mijn
gezang
kunt
horen
И
потому
что
ты
слышишь
мою
песню.
Weet
je
ook
wat
stilte
is
Ты
знаешь,
что
такое
тишина?
Want
het
een
kan
niet
zonder
het
ander
Потому
что
одно
не
может
обойтись
без
другого.
Pak
maar
m'n
hand
Возьми
меня
за
руку.
Stel
niet
teveel
vragen
Не
задавай
слишком
много
вопросов.
Je
kunt
niet
als
enige
de
wereld
dragen
Ты
не
можешь
быть
единственным,
кто
несет
мир.
Pak
maar
m'n
hand
Возьми
меня
за
руку.
Laat
mij
de
weg
wijzen
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Er
is
geen
probleem
Это
не
проблема.
Als
je
keer
op
keer
jezelf
wilt
bewijzen
Если
ты
хочешь
доказывать
себе
это
снова
и
снова
Maar
je
kunt
het
niet
alleen
Но
ты
не
можешь
сделать
это
в
одиночку.
Als
je
weer
een
wedstrijd
hebt
verloren
Если
ты
проиграешь
еще
один
матч
En
je
voelt
je
niet
zo
fijn
И
тебе
не
очень
хорошо.
Weet
dan
dat
je
extra
goed
moet
zaaien
Тогда
знайте,
что
вам
нужно
сеять
очень
хорошо.
Wil
de
oogst
wat
beter
zijn
Урожай
будет
лучше.
Maar
je
vindt
de
hulp
zo
overbodig
Но
ты
находишь
помощь
такой
ненужной.
Want
je
weet
het
zelf
zo
goed
Потому
что
ты
сам
прекрасно
это
знаешь.
Toch
heb
je
je
naaste
mensen
nodig
И
все
же
тебе
нужны
самые
близкие
люди,
Die
vertellen
hoe
het
moet
которые
подскажут,
как
это
сделать.
Want
het
een
kan
niet
zonder
de
ander
Потому
что
одно
не
может
обойтись
без
другого.
Dus
pak
maar
m'n
hand
Так
возьми
меня
за
руку.
Stel
niet
teveel
vragen
Не
задавай
слишком
много
вопросов.
Je
kunt
niet
als
enige
de
wereld
dragen
Ты
не
можешь
быть
единственным,
кто
несет
мир.
Pak
nou
maar
m'n
hand
Возьми
меня
за
руку.
Laat
mij
de
weg
wijzen
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Er
is
geen
probleem
Это
не
проблема.
Als
je
keer
op
keer
jezelf
wilt
bewijzen
Если
ты
хочешь
доказывать
это
снова
и
снова
Maar
je
kunt
het
niet
alleen
Но
ты
не
можешь
сделать
это
в
одиночку.
Ik
reik
je
mijn
hand
dus
grijp
deze
kans
Я
протягиваю
тебе
руку
так
что
воспользуйся
этим
шансом
Want
ik
bied
graag
mijn
hulp
aan
jou,
aan
jou
Ибо
я
с
радостью
предлагаю
свою
помощь
тебе,
тебе.
Ik
hoop
dat
jij
m'n
handen
vertrouwt
Надеюсь,
ты
доверяешь
моим
рукам.
Pak
maar
m'n
hand
stel
niet
teveel
vragen
Возьми
меня
за
руку
и
не
задавай
лишних
вопросов.
Je
kunt
niet
als
enige
de
wereld
dragen
Ты
не
можешь
быть
единственным,
кто
несет
мир.
Pak
nou
maar
m'n
Возьми
мою
...
Laat
mij
de
weg
wijzen
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Er
is
geen
probleem
Это
не
проблема.
Als
je
keer
op
keer
jezelf
wilt
bewijzen
Если
ты
хочешь
доказывать
себе
это
снова
и
снова
Maar
je
kunt
't
niet
alleen
Но
ты
не
можешь
сделать
это
в
одиночку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.