Yvar - Fireflies - traduction des paroles en allemand

Fireflies - Yvartraduction en allemand




Fireflies
Glühwürmchen
You would not believe your eyes
Du würdest deinen Augen nicht trauen
If ten million fireflies
Wenn zehn Millionen Glühwürmchen
Lit up the world as I fell asleep
Die Welt erleuchten würden, während ich einschlafe
'Cause they fill the open air
Denn sie füllen die freie Luft
And leave teardrops everywhere
Und hinterlassen überall Tränentropfen
You'd think me rude but I would just stand and stare
Du würdest mich für unhöflich halten, aber ich würde einfach nur dastehen und starren
I'd like to make myself believe that planet Earth turns slowly
Ich würde mir gerne einreden, dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems
Denn alles ist nie so, wie es scheint
'Cause I'd get a thousand hugs
Denn ich würde tausend Umarmungen bekommen
From ten thousand lightning bugs
Von zehntausend Leuchtkäfern
As they tried to teach me how to dance
Während sie versuchen, mir das Tanzen beizubringen
A foxtrot above my head
Ein Foxtrott über meinem Kopf
A sock hop beneath my bed
Ein Sockentanz unter meinem Bett
A disco ball is just hanging by a thread (thread, thread)
Eine Discokugel hängt nur an einem Faden (Faden, Faden)
I'd like to make myself believe that planet Earth turns slowly
Ich würde mir gerne einreden, dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
Denn alles ist nie so, wie es scheint (wenn ich einschlafe)
Leave my door open just a crack
Lass meine Tür nur einen Spalt offen
Please take me away from here
Bitte bring mich weg von hier
'Cause I feel like such an insomniac
Denn ich fühle mich wie ein Schlafloser
Please take me away from here
Bitte bring mich weg von hier
Why do I tire of counting sheep?
Warum werde ich müde, Schäfchen zu zählen?
Please take me away from here
Bitte bring mich weg von hier
When I'm far too tired to fall asleep
Wenn ich viel zu müde bin, um einzuschlafen
To ten million fireflies
An zehn Millionen Glühwürmchen
I'm weird 'cause I hate goodbyes
Ich bin seltsam, denn ich hasse Abschiede
I got misty eyes as they said farewell (they said farewell)
Ich bekam feuchte Augen, als sie sich verabschiedeten (sie sagten Lebewohl)
But I'll know where several are
Aber ich werde wissen, wo einige sind
If my dreams get real bizarre
Wenn meine Träume sehr bizarr werden
'Cause I saved a few and I keep them in a jar (jar, jar, jar)
Denn ich habe ein paar aufgehoben und bewahre sie in einem Glas auf (Glas, Glas, Glas)
I'd like to make myself believe that planet Earth turns slowly
Ich würde mir gerne einreden, dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
Denn alles ist nie so, wie es scheint (wenn ich einschlafe)
I'd like to make myself believe that planet Earth turns slowly
Ich würde mir gerne einreden, dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
Denn alles ist nie so, wie es scheint (wenn ich einschlafe)
I'd like to make myself believe that planet Earth turns slowly
Ich würde mir gerne einreden, dass sich die Erde langsam dreht
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
Es ist schwer zu sagen, dass ich lieber wach bleiben würde, wenn ich schlafe
'Cause everything is never as it seems
Denn alles ist nie so, wie es scheint






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.