Paroles et traduction Yvar - Hellevuur - De Klokkenluider van de Notre Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hellevuur - De Klokkenluider van de Notre Dame
Hellfire - The Hunchback of Notre Dame
Beata
Maria,
ik
ben
een
zeer
rechtschapen
man
Blessed
Mary,
I
am
a
righteous
man
Sta
als
deugdzaam
en
oprecht
te
boek
Known
for
virtue
and
honest
deed
U
weet
mijn
wil
is
sterker
dan
You
know
my
will
is
stronger
than
De
wil
van
het
lage
volk
dat
ik
vervloek
The
will
of
the
common
folk
I
do
despise
Waarom
dan,
Maria?
Why
then,
Mary?
Zie
ik
steeds
datzelfde
beeld?
Do
I
keep
seeing
the
same
vision?
Dansend
zet
die
vrouw
mijn
ziel
in
brand!
Dancing,
that
woman
sets
my
soul
ablaze!
Ik
voel
haar.
Ik
zie
haar
I
feel
her.
I
see
her
De
zon
die
door
haar
haren
speelt
The
sun
that
plays
through
her
hair
Ik
heb
mezelf
nu
niet
meer
in
de
hand
I've
lost
all
control
over
myself
Dit
vuur
zal
me
schroeien
This
fire
will
scorch
me
Een
hitte
die
verzengd
A
heat
that
burns
and
sears
Wat
doe
je?
Zie
hoe
je?
What
are
you
doing?
Look
what
you're
doing!
Mij
tot
de
zonde
brengt!
Leading
me
into
sin!
Ik
draag
geen
schuld
I
bear
no
blame
Ik
deed
mijn
plicht
I
did
my
duty
Het
is
die
heks
die
mij
alsnog
ten
gronde
richt
It's
that
witch
who
will
be
my
ruin
De
Heer
onthuld,
zijn
hemels
plan
The
Lord
reveals,
his
heavenly
plan
Hij
maakt
de
duivel
zoveel
sterker
dan
de
man!
He
makes
the
devil
so
much
stronger
than
man!
Bescherm
mij,
Maria
Protect
me,
Mary
Bescherm
mij
in
m'n
zwakste
uur
Protect
me
in
my
weakest
hour
Haar
vlammen
gaan
me
nu
door
merg
en
been
Her
flames
now
burn
through
to
my
very
core
Vervloek
Esmeralda
Curse
Esmeralda
Verban
haar
naar
het
hellevuur
Banish
her
to
hellfire
Of
wijs
haar
toe
Or
give
her
to
Aan
mij,
aan
mij
alleen
Me,
to
me
alone
Rechter
Frollo?
Judge
Frollo?
De
zigeunerin
is
ontsnapt
The
gypsy
woman
has
escaped
We
hebben
de
kathedraal
doorzocht,
ze
is
weg
We've
searched
the
cathedral,
she's
gone
Nietsnutten
Useless
fools
Uit
mijn
ogen,
idioot!
Get
out
of
my
sight,
idiot!
Ik
vind
haar,
desnoods
verbrand
ik
heel
Parijs!
I'll
find
her,
even
if
I
have
to
burn
down
all
of
Paris!
Het
vuur
laait,
de
haan
kraait
The
fire
blazes,
the
rooster
crows
Zigeunerin
vertel!
Gypsy
woman,
tell
me!
Kies
je
mij
of
jouw
uur
slaat
Choose
me
or
your
time
is
through
Ik
stuur
je
naar
de
hel!
I'll
send
you
straight
to
hell!
Heer,
schenk
haar
genade
Lord,
have
mercy
on
her
Heer,
schenk
mij
genade
Lord,
have
mercy
on
me
Maar
zij
wordt
van
mij
of
van
de
hel!
But
she
will
be
mine
or
hell's!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.