Yvar - Lege Stoelen, Lege Tafels - Les Misérables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvar - Lege Stoelen, Lege Tafels - Les Misérables




Lege Stoelen, Lege Tafels - Les Misérables
Пустые стулья, пустые столы - Отверженные
Dit verdriet is niet te delen
Эту боль не разделить,
Deze wond doet altijd pijn
Эта рана не заживёт.
Lege stoelen, lege tafels
Пустые стулья, пустые столы,
Nu mijn vrienden niet meer zijn
Вас, друзья мои, уж нет.
Hier ontstond de revolutie
Здесь революция кипела,
Hier ontstaken zij de vlam
Здесь вы зажгли огонь надежды,
En ze zongen van een toekomst
И пели о грядущем счастье,
Van een toekomst, die nooit kwam
О будущем, что не наступит.
Bij die tafel in de hoek daar
За этим столиком в углу
Vormden zij een nieuwe staat
Рождалась новая страна,
En zij zongen daar hun hymne
И гимн свой пели вы.
En oh ik hoor ze weer
И я слышу голоса,
Een hymne, die hun doodslied werd
Гимн ваш стал вам реквиемом.
Daar op de barricade
Там, на баррикаде,
Eenzaam bij de eerste dageraad
В одиночестве, на рассвете.
Ik moest leven, jullie sterven
Жить суждено мне, вам же умереть,
Vergeef me dat het zo moest zijn
Простите, что так вышло, друзья.
Dit verdriet is niet te delen
Эту боль не разделить,
Deze wond doet altijd pijn
Эта рана не заживёт.
En hun schaduw achter 't venster
И тени ваши за окном,
En hun schaduw op de grond
И тени ваши на полу.
Lege stoelen, lege tafels
Пустые стулья, пустые столы,
Waar wij sloten ons verbond
Где клятву верности мы дали.
Was het alles waard te sterven?
Стоила ли того ваша смерть?
Dat 's een vraag die dringt en dwingt
Вопрос без ответа, как приговор.
Lege stoelen, lege tafels
Пустые стулья, пустые столы,
En geen vriend die ooit nog zingt
И нет друзей, чтоб спеть им песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.