Yvar - Respectless - Hazbin Hotel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yvar - Respectless - Hazbin Hotel




Respectless - Hazbin Hotel
Неуважительная - Отель Хазбин
You better show some respect
Тебе лучше проявить уважение,
Check your behavior
Следи за своим поведением.
No one speaks to Zestial that way
Никто не смеет так разговаривать с Небесным.
Did you expect us
Ты ожидал, что мы будем
To sit back and take your
Сидеть сложа руки и терпеть
Insolent brazen display?
Твою наглую выходку?
You've got it twisted
Ты все перепутал,
I'm not the one who needs a new attitude
Это не мне нужно менять свое отношение.
Maybe you missed it
Ты, наверное, не заметил,
But I'm that hashtag bitch
Но я та самая стерва,
And I will do
И я буду делать
Nothing less than what I please (whoo!)
Только то, что мне нравится (ууу!).
I'm the backbone of the Vees
Я - опора Ви,
Mad that I'm actin' respectless
Бесишься, что я веду себя неуважительно?
Well, it's 'cause no one could respect this
Что ж, это потому, что никто не будет меня уважать.
Sorry group attendin'
Прошу прощения, господа,
Since when are overlords too scared to fight?
С каких это пор повелители боятся драться?
You're long past trendin'
Ты давно вышел из моды,
Sorry babe but I ain't swiping right
Извини, милый, но я не буду свайпать вправо.
You lost your relevance
Ты потерял свою значимость,
We can't act without more intelligence
Мы не можем действовать без более четкого понимания ситуации.
Ugh, no wonder I'm so respectless
Уф, неудивительно, что я такая неуважительная,
I could eat you lot for breakfast
Я бы вас всех на завтрак съела.
You and the Vees are inane and uninformed
Ты и Ви - глупые и невежественные,
Smug wannabes
Самодовольные выскочки,
Who don't heed when you've been warned
Которые не внемлют предупреждениям.
Oops! Did I strike a nerve?
Ой! Задела за живое?
'Cause when I brought out the angel's head
Потому что когда я принесла голову ангела,
Couldn't help but observe
Не могла не заметить,
That your wrinkled face was turning red
Что твое морщинистое лицо покраснело.
And why are you avoidin' war?
И почему ты избегаешь войны?
That's what the guns you sell are for
Ведь именно для этого ты продаешь оружие.
Thanks to my being respectless
Благодаря моему неуважению,
One thing I'm starting to suspect is
Я начинаю подозревать,
Do you know why this angel's headless
Знаете ли вы, почему этот ангел безголовый?
Do you have a disclosure?
У вас есть что сказать?
This meeting's over!
Встреча окончена!





Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.