Paroles et traduction Yvar - Respectless - Hazbin Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respectless - Hazbin Hotel
Неуважительная - Отель Хазбин
You
better
show
some
respect
Тебе
лучше
проявить
уважение,
Check
your
behavior
Следи
за
своим
поведением.
No
one
speaks
to
Zestial
that
way
Никто
не
смеет
так
разговаривать
с
Небесным.
Did
you
expect
us
Ты
ожидал,
что
мы
будем
To
sit
back
and
take
your
Сидеть
сложа
руки
и
терпеть
Insolent
brazen
display?
Твою
наглую
выходку?
You've
got
it
twisted
Ты
все
перепутал,
I'm
not
the
one
who
needs
a
new
attitude
Это
не
мне
нужно
менять
свое
отношение.
Maybe
you
missed
it
Ты,
наверное,
не
заметил,
But
I'm
that
hashtag
bitch
Но
я
та
самая
стерва,
And
I
will
do
И
я
буду
делать
Nothing
less
than
what
I
please
(whoo!)
Только
то,
что
мне
нравится
(ууу!).
I'm
the
backbone
of
the
Vees
Я
- опора
Ви,
Mad
that
I'm
actin'
respectless
Бесишься,
что
я
веду
себя
неуважительно?
Well,
it's
'cause
no
one
could
respect
this
Что
ж,
это
потому,
что
никто
не
будет
меня
уважать.
Sorry
group
attendin'
Прошу
прощения,
господа,
Since
when
are
overlords
too
scared
to
fight?
С
каких
это
пор
повелители
боятся
драться?
You're
long
past
trendin'
Ты
давно
вышел
из
моды,
Sorry
babe
but
I
ain't
swiping
right
Извини,
милый,
но
я
не
буду
свайпать
вправо.
You
lost
your
relevance
Ты
потерял
свою
значимость,
We
can't
act
without
more
intelligence
Мы
не
можем
действовать
без
более
четкого
понимания
ситуации.
Ugh,
no
wonder
I'm
so
respectless
Уф,
неудивительно,
что
я
такая
неуважительная,
I
could
eat
you
lot
for
breakfast
Я
бы
вас
всех
на
завтрак
съела.
You
and
the
Vees
are
inane
and
uninformed
Ты
и
Ви
- глупые
и
невежественные,
Smug
wannabes
Самодовольные
выскочки,
Who
don't
heed
when
you've
been
warned
Которые
не
внемлют
предупреждениям.
Oops!
Did
I
strike
a
nerve?
Ой!
Задела
за
живое?
'Cause
when
I
brought
out
the
angel's
head
Потому
что
когда
я
принесла
голову
ангела,
Couldn't
help
but
observe
Не
могла
не
заметить,
That
your
wrinkled
face
was
turning
red
Что
твое
морщинистое
лицо
покраснело.
And
why
are
you
avoidin'
war?
И
почему
ты
избегаешь
войны?
That's
what
the
guns
you
sell
are
for
Ведь
именно
для
этого
ты
продаешь
оружие.
Thanks
to
my
being
respectless
Благодаря
моему
неуважению,
One
thing
I'm
starting
to
suspect
is
Я
начинаю
подозревать,
Do
you
know
why
this
angel's
headless
Знаете
ли
вы,
почему
этот
ангел
безголовый?
Do
you
have
a
disclosure?
У
вас
есть
что
сказать?
This
meeting's
over!
Встреча
окончена!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Underberg, Samuel Haft
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.