Yves - Hashtag - traduction des paroles en allemand

Hashtag - Yvestraduction en allemand




Hashtag
Hashtag
Don't care what's fake and who you are, yeah
Mir egal, was falsch ist und wer du bist, ja
In my world, it is only you and me, babe
In meiner Welt gibt es nur dich und mich, Schatz
'Cause you wanna be with me right now (oh-oh)
Weil du jetzt bei mir sein willst (oh-oh)
Let's talk to me right here, make your mind, yeah
Sprich hier mit mir, entscheide dich, ja
I'm the one who's gonna shape this vibe, yeah
Ich bin diejenige, die diese Stimmung prägt, ja
You should be aware, no turning back from now (now)
Du solltest wissen, ab jetzt gibt es kein Zurück mehr (jetzt)
Looking at you feels like I'm on top of the world
Dich anzusehen fühlt sich an, als wäre ich auf dem Gipfel der Welt
Am I tripping? How'd you cruelly step in into my heart?
Bilde ich mir das ein? Wie bist du so grausam in mein Herz getreten?
Don't test me, this drama sense
Bring mich nicht in Versuchung, dieser Sinn für Drama
Could be us, unless you find me sober
Könnte uns gehören, es sei denn, du findest mich nüchtern
Affection with no occasion
Zuneigung ohne Anlass
I'm not tryna change you
Ich versuche nicht, dich zu ändern
To whom it may concern, yeah
Wen auch immer es betrifft, ja
Just say you want me, no question
Sag einfach, dass du mich willst, keine Frage
How you treat me like a stranger
Wie du mich wie eine Fremde behandelst
How does it feel to be there?
Wie fühlt es sich an, dort zu sein?
You're a five star criminal for putting me aside, yeah
Du bist ein Fünf-Sterne-Verbrecher, weil du mich beiseite schiebst, ja
I got a lot of me saying take it, don't deny it (deny it)
Viele Stimmen in mir sagen, nimm es an, leugne es nicht (leugne es nicht)
You know, I just wanna meet you
Du weißt, ich will dich einfach nur treffen
Who cares, hashtagging you
Wen kümmert's, ich hashtag dich
Relying on lies stacked in my head
Verlasse mich auf Lügen, die sich in meinem Kopf stapeln
Ride or die, babe, what you say? (Oh-oh)
Auf Leben und Tod, Schatz, was sagst du? (Oh-oh)
Looking at you feels like I'm on top of the world
Dich anzusehen fühlt sich an, als wäre ich auf dem Gipfel der Welt
Am I tripping? How'd you cruelly step in into my heart?
Bilde ich mir das ein? Wie bist du so grausam in mein Herz getreten?
Don't test me, this drama sense
Bring mich nicht in Versuchung, dieser Sinn für Drama
Could be us, unless you find me sober (oh, oh-oh)
Könnte uns gehören, es sei denn, du findest mich nüchtern (oh, oh-oh)
Affection with no occasion
Zuneigung ohne Anlass
I'm not tryna change you
Ich versuche nicht, dich zu ändern
To whom it may concern, yeah
Wen auch immer es betrifft, ja
Just say you want me, no question
Sag einfach, dass du mich willst, keine Frage
How you treat me like a stranger
Wie du mich wie eine Fremde behandelst
How does it feel to be there?
Wie fühlt es sich an, dort zu sein?
Affection
Zuneigung
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Affection
Zuneigung





Writer(s): Ioah, Millic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.