Paroles et traduction Yves Brunier - La Chanson de Casimir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chanson de Casimir
Песенка Казимира
Avec
une
chanson
С
песенкой
одной
Et
un
peu
d'imagination
И
чуточкой
фантазии
Je
vous
emmène
dans
notre
île
Я
отвезу
тебя
на
остров
свой,
Au
pays
du
bonheur
tranquille
В
страну
спокойного
счастья.
Si
vous
me
rencontrez
Если
встретишь
меня,
Ne
soyez
pas
terrorisés
Не
пугайся,
прошу,
Je
suis
le
monstre
qui
fait
rire
Я
— монстр,
что
смешит,
Je
m'appelle
Casimir
Казимир
имя
мне.
J'ai
la
peau
couleur
orange
Кожа
цвета
апельсина,
Je
suis
aussi
doux
qu'un
ange
Я
нежнее,
чем
ангелы.
Si
l'on
me
dit
maladroit
Если
скажут:
«Неуклюжий»,
—
Ce
n'est
pas
ma
faute
à
moi
Виноват
в
этом
я
не
буду!
Je
sais
jouer
de
la
musique
Умею
играть
музыку,
Je
suis
gai
et
sympathique
Весел
я
и
симпатичен.
Si
j'aime
la
glace
aux
anchois
Если
люблю
мороженое
с
анчоусами
—
C'est
mon
droit
Это
моё
право,
C'est
mon
droit
Это
моё
право!
Avec
une
chanson
С
песенкой
одной
Et
un
peu
d'imagination
И
чуточкой
фантазии
Je
vous
emmène
dans
notre
île
Я
отвезу
тебя
на
остров
свой,
Au
pays
du
bonheur
tranquille
В
страну
спокойного
счастья.
Si
vous
me
rencontrez
Если
встретишь
меня,
Ne
soyez
pas
terrorisés
Не
пугайся,
прошу,
Je
suis
le
monstre
qui
fait
rire
Я
— монстр,
что
смешит,
Je
m'appelle
Casimir
Казимир
имя
мне.
J'ai
une
malle
magique
У
меня
есть
волшебный
сундук,
Pleine
d'idées
fantastiques
Полон
он
фантастических
идей.
Je
mange
du
gloubi-boulga
Я
ем
глюби-бульгу
Et
je
danse
la
samba
И
танцую
самбу.
J'aime
vivre
à
la
campagne
Люблю
жить
за
городом,
J'ai
une
vie
de
cocagne
У
меня
райская
жизнь.
Si
mes
mains
ont
quatre
doigts
Если
на
моих
руках
четыре
пальца
—
C'est
mon
droit
Это
моё
право,
C'est
mon
droit
Это
моё
право!
Avec
une
chanson
С
песенкой
одной
Et
un
peu
d'imagination
И
чуточкой
фантазии
Je
vous
emmène
dans
notre
île
Я
отвезу
тебя
на
остров
свой,
Au
pays
du
bonheur
tranquille
В
страну
спокойного
счастья.
Si
vous
me
rencontrez
Если
встретишь
меня,
Ne
soyez
pas
terrorisés
Не
пугайся,
прошу,
Je
suis
le
monstre
qui
fait
rire
Я
— монстр,
что
смешит,
Je
m'appelle
Casimir
Казимир
имя
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Izard, Roger Pouly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.