Yves Duteil & Jeanne Moreau - L'adolescente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Duteil & Jeanne Moreau - L'adolescente




L'adolescente
Девочка-подросток
Dis, est l'amour, le grand amour que j'attendais
Скажи, где же любовь, та самая, которую я ждала?
Est-il, dans une ville ou dans une île qu'on a perdu
Она в каком-то городе или на острове, который мы потеряли?
Il est dans le berceau des destins
Она в колыбели судеб,
À la croisée des chemins sous les rameaux de jasmins dans la chaleur de l'été
На перекрестке дорог, под ветвями жасмина, в летнем зное,
Caché dans le creux des mains, tout près de la vérité
Спрятана в ладонях, совсем близко к истине.
Dis, c'est quoi l'amour, le grand amour que j'attendais
Скажи, что такое любовь, та самая, которую я ждала?
Est-il un oiseau fou, un chien, un loup qui s'est perdu
Это безумная птица, собака, волк, который заблудился?
Il est un voyageur étranger
Она - странствующий чужеземец,
Un solitaire messager qui vient pour tout déranger dans la chaleur de l'été
Одинокий вестник, который приходит, чтобы все перевернуть в летнем зное.
Il est la peur du berger qui garde la vérité
Она - страх пастуха, который хранит истину.
Dis, qui est l'amour, le grand amour que j'attendais
Скажи, кто такая любовь, та самая, которую я ждала?
Est-il fort comme le vent, blond comme le temps, le temps perdu
Она сильна, как ветер, светла, как время, как время ушедшее?
Il est, comme le trajet de la fronde
Она подобна полету пращи,
Comme la course du monde, la mélodie de la ronde dans la chaleur de l'été
Подобно бегу мира, мелодии хоровода в летнем зное,
Comme les fleurs qui abondent, tout près de la vérité
Подобна цветам, которые в изобилии цветут рядом с правдой.
Oui, c'est toi l'amour, le grand amour que j'attendais
Да, это ты, любовь, та самая, которую я ждала.
Tu es l'ange, le fou, l'oiseau, le loup jamais perdu
Ты - ангел, безумец, птица, волк, который никогда не терялся.





Writer(s): Philippe Sarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.