Paroles et traduction Yves Duteil - Aller simple pour l'enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aller simple pour l'enfer
Билет в один конец в ад
On
vend
l′air
pur
des
grands
espaces
Продаётся
чистый
воздух
бескрайних
просторов
Au
comptoir
du
tabac
d'en
face
В
табачной
лавке
напротив
Le
Canyon
du
Colorado
Вид
Гранд-Каньона,
Et
nous
on
fume
comme
des
idiots
А
мы
курим,
как
идиоты.
Puisqu′on
nous
dit
la
drogue
est
douce
Ведь
нам
твердят,
что
наркотик
сладок,
Pourquoi
chercher
qui
nous
y
pousse?
Зачем
искать,
кто
нас
толкает?
Et
les
mots
nous
anesthésient
И
слова
нас
обезболивают
Mieux
que
l'herbe
de
Colombie
Лучше
колумбийской
травы.
L'aventure
au
bout
du
mégot
Приключение
на
кончике
сигареты
C′est
le
rêve
au
niveau
zéro
Это
мечта
на
нулевом
уровне,
Le
bonheur
au
prix
le
plus
cher
Счастье
по
самой
высокой
цене,
Un
aller
simple
pour
l′enfer
Билет
в
один
конец
в
ад.
La
musique
a
durci
les
moeurs
Музыка
ожесточила
нравы,
Le
silence
est
au
fond
des
coeurs
Тишина
на
дне
сердец,
Et
l'espérance
est
au
rancart
И
надежда
сдана
в
утиль,
Comme
un
vieux
film
un
peu
ringard
Как
старый,
немного
глупый
фильм.
On
t′a
vendu
la
clé
des
songes
Тебе
продали
ключ
от
грёз,
Pour
que
tu
piques
à
des
mensonges
Чтобы
ты
клевал
на
ложь,
En
te
parlant
de
liberté:
Говоря
о
свободе:
C'était
pour
mieux
t′emprisonner
Это
было
для
того,
чтобы
лучше
тебя
заточить.
Mais
sans
gardien
ni
mirador
Но
без
охраны
и
сторожевой
вышки,
Pour
t'attacher
quand
tu
t′endors
Чтобы
связать
тебя,
когда
ты
засыпаешь,
Loin
de
tes
rêves
et
de
tes
peurs
Вдали
от
твоих
мечтаний
и
страхов,
Un
gros
boulet
au
fond
du
coeur
Тяжёлое
ядро
на
дне
сердца.
L'héroïne
au
bras
du
héros
Героин
в
руке
героя
C'est
l′espoir
au
niveau
zéro
Это
надежда
на
нулевом
уровне,
Un
aller
simple
pour
l′enfer
Билет
в
один
конец
в
ад,
Le
retour
est
encore
plus
cher
Обратный
путь
ещё
дороже.
La
musique
a
durci
les
moeurs
Музыка
ожесточила
нравы,
L'amertume
est
au
fond
des
coeurs
Горечь
на
дне
сердец,
Et
le
futur
est
au
rancart
И
будущее
сдано
в
утиль,
Comme
un
vieux
film
un
peu
trop
noir
Как
старый,
слишком
мрачный
фильм.
Comment
fait-on
pour
croire
encore
Как
можно
ещё
верить,
En
voyant
l′envers
du
décor
Видя
изнанку
декораций,
Que
ce
monde
aujourd'hui
ressemble
Что
этот
мир
сегодня
похож
À
celui
qu′on
rêvait
ensemble
На
тот,
о
котором
мы
мечтали
вместе?
On
se
dit
que
la
mort
est
douce
Мы
говорим,
что
смерть
сладка,
Sans
trop
chercher
qui
nous
pousse
Не
слишком
ища,
кто
нас
толкает,
Et
les
mots
nous
anesthésient
И
слова
нас
обезболивают
Mieux
que
l'herbe
de
Birmanie
Лучше
бирманской
травы.
On
arrive
au
bout
du
rouleau
Мы
дошли
до
конца,
Le
moral
au
niveau
zéro
Мораль
на
нулевом
уровне,
Dans
l′antichambre
d'un
enfer
В
преддверии
ада,
Où
l'on
voyage
en
solitaire
Куда
мы
путешествуем
в
одиночестве.
La
musique
a
durci
les
moeurs
Музыка
ожесточила
нравы,
Mais
pourtant
tout
au
fond
des
coeurs
Но
всё
же
глубоко
в
сердцах
Il
reste
encore
un
fol
espoir
Остаётся
безумная
надежда,
Comme
à
la
fin
dans
les
films
un
peu
ringards
Как
в
конце
немного
глупых
фильмов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Album
Touché
date de sortie
10-01-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.