Paroles et traduction Yves Duteil - Au Temps Du Pain Et De L'eau
Au
temps
où
nous
n'avions
que
du
pain
et
de
l'eau,
В
то
время,
когда
у
нас
были
только
хлеб
и
вода,
Où
tu
trouvais
moyen
de
nous
faire
des
gâteaux
Где
ты
нашел
способ
испечь
нам
пирожные?
Ton
amour
dépassait
les
murs
de
la
maison
Твоя
любовь
превышала
стены
дома.
En
guise
de
cadeau,
je
t'offrais
des
chansons
В
качестве
подарка
я
подарил
тебе
несколько
песен
On
pourrait
supposer
que
les
choses
ont
changé
Можно
предположить,
что
все
изменилось
Mais
ta
main
dans
la
mienne
est
toujours
si
serrée
Но
твоя
рука
в
моей
все
еще
так
крепко
сжата.
Que
même
en
plein
sommeil,
nos
rêves
entremêlés
Что
даже
во
сне
наши
мечты
переплетаются
Nous
préparent
des
jours
qu'il
me
reste
à
chanter
Мы
готовим
дни,
когда
мне
осталось
петь
Le
Soleil
un
matin
se
lèvera
sans
nous
Однажды
утром
солнце
взойдет
без
нас
Mais
nous
serons
ensemble
ailleurs,
un
peu
partout
Но
мы
будем
вместе
где-нибудь
в
другом
месте,
где
угодно
Dans
tout
ce
qu'on
bâtit,
guidés
par
ton
sourire
Во
всем,
что
мы
строим,
руководствуясь
твоей
улыбкой
Les
coeurs
que
ton
regard
m'a
permis
d'entrouvrir
Сердца,
которые
твой
взгляд
позволил
мне
приоткрыть.
Sur
les
lieux,
les
objets
qui
les
ont
abrités,
На
месте
происшествия,
предметы,
которые
приютили
их,
Les
instants
de
bonheur
restent
à
jamais
gravés
Мгновения
счастья
остаются
навсегда
запечатленными
Maillons
de
cette
chaîne
où
le
temps
n'a
plus
cours
Звенья
этой
цепи,
где
время
перестало
работать
Je
suis
sûr
qu'on
demeure
à
travers
son
amour
Я
уверен,
что
мы
останемся
благодаря
его
любви
Toit
tes
éclats
de
rire
ont
parsemé
la
vie
Крыша
твои
взрывы
смеха
усеяли
жизнь
De
ces
millions
d'étoiles
que
l'on
peut
voir
d'ici
Из
тех
миллионов
звезд,
которые
можно
увидеть
отсюда
On
peut
trouver
le
ciel
en
cherchant
leur
lumière
Мы
можем
найти
небо,
ища
их
свет
Aux
sources
de
tes
yeux,
je
bois
tout
l'Univers
Из
источников
твоих
глаз
я
пью
всю
Вселенную
Tu
sèmes
autour
de
toi
ces
graines
de
tendresse
Ты
сеешь
вокруг
себя
эти
семена
нежности
Qui
germent,
qui
fleurissent
et
s'ouvrent
en
richesse
Которые
прорастают,
которые
цветут
и
открываются
в
богатстве
La
voile
de
ton
amour
entraînée
par
le
vent
Парус
твоей
любви,
движимый
ветром
Nous
emporte
plus
haut
comme
un
grand
cerf-volant
Нас
уносит
выше,
как
большой
воздушный
змей
Mais
je
crois
que
j'irai
beaucoup
plus
loin
encore
Но
я
верю,
что
пойду
еще
дальше
Pour
couvrir
de
soleil
les
chemins
de
ton
corps
Чтобы
солнце
освещало
пути
твоего
тела
Et
pour
que
notre
histoire
ne
soit
jamais
finie
И
чтобы
наша
история
никогда
не
закончилась
J'épouserai
ton
âme
au
seuil
du
Paradis
Я
женюсь
на
твоей
душе
на
пороге
рая
Comme
au
temps
des
goûters
où
au
pain
et
à
l'eau
Как
во
времена
дегустаций,
когда
хлеб
и
вода
Tu
trouvais
le
moyen
de
nous
faire
des
gâteaux
Ты
нашел
способ
испечь
нам
пирожные.
Ton
amour
a
franchi
les
murs
de
l'horizon
Твоя
любовь
пересекла
стены
горизонта
Et
quand
pour
te
fêter
je
t'écris
des
chansons,
И
когда,
чтобы
отпраздновать
тебя,
я
пишу
тебе
песни,
Il
est
vrai
qu'à
présent
les
choses
ont
bien
changé
Это
правда,
что
теперь
все
изменилось
Mais
ta
main
dans
la
mienne
est
toujours
si
serrée
Но
твоя
рука
в
моей
все
еще
так
крепко
сжата.
Que
même
en
plein
sommeil
nos
rêves
entremêlés
Пусть
даже
во
сне
наши
мечты
переплетаются
Me
rendent
à
la
lumière,
et
me
portent
à
chanter.
Пусть
я
выйду
на
свет
и
принесу
меня
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.