Paroles et traduction Yves Duteil - Dès que j'ai besoin de toi
Dès que j'ai besoin de toi
Whenever I Need You
Bah
voilà
bébé
je
t'écris
un
son
Well
here
it
is
baby,
I'm
writing
you
a
song
ça
vient
du
fond
du
coeur,
c'est
mon
ptit
coeur
quoi
. hiihi
It
comes
from
the
bottom
of
my
heart,
it's
my
little
heart.
heehee
C'est
la
première
fois
que
je
vis
ça
This
is
the
first
time
I've
ever
felt
this
way
C'est
la
première
fois
que
je
ressens
ça
This
is
the
first
time
I've
ever
felt
this
C'est
la
première
fois
que
je
pleure
comme
ça
This
is
the
first
time
I've
ever
cried
like
this
C'est
la
première
fois
que
j'aime
comme
ça
This
is
the
first
time
I've
ever
loved
like
this
C'est
fou
d'aimer
autant
It's
crazy
to
love
so
much
De
ne
pas
comprendre
ce
qu'on
ressent
Not
to
understand
what
you
feel
Tu
sais
je
t'aime
tellement
You
know
I
love
you
so
much
J'aimerai
qu'on
aille
de
l'avant
I
would
love
for
us
to
move
forward
Est-ce
que
ça
va
durer?
Will
it
last?
Ca
dieu
seul
le
sait,
on
ne
peut
que
prier
God
alone
knows,
we
can
only
pray
Et
que
soit
faite
sa
volonté.
And
let
his
will
be
done.
J'ai
besoin
de
toi
dans
ma
vie
I
need
you
in
my
life
Tu
prends
tant
de
place
dans
mon
coeur,
Dans
mon
esprit
You
take
up
so
much
space
in
my
heart,
in
my
mind
J'ai
besoin
de
toi
à
mes
côtés
I
need
you
by
my
side
Je
veux
t'aimer
et
avec
toi,
tout
partager
I
want
to
love
you
and
share
everything
with
you
Les
douleurs
qu'on
ressent
parfois
The
pains
we
sometimes
feel
Les
clashs,
les
pleurs
quelquefois
The
clashes,
sometimes
the
tears
Je
ne
les
nient
pas,
non
non
non
je
ne
les
nient
pas
I
don't
deny
them,
no
no
no
I
don't
deny
them
Mais
le
bonheur
que
je
ressens
avec
toi
But
the
happiness
I
feel
with
you
Tous
nos
bons
moments,
on
a
plus
que
ça,
Bien
plus
que
ça
All
our
good
times,
we
have
more
than
that,
much
more
than
that
J'ai
besoin
de
toi
dans
ma
vie
I
need
you
in
my
life
Tu
prends
tant
de
place
dans
mon
coeur,
Dans
mon
esprit
You
take
up
so
much
space
in
my
heart,
in
my
mind
J'ai
besoin
de
toi
à
mes
côtés
I
need
you
by
my
side
Je
veux
t'aimer
et
avec
toi,
tout
partager
I
want
to
love
you
and
share
everything
with
you
J'ai
demander
à
dieu,
une
vie
comme
le
rêve
bleu
I
asked
God
for
a
life
like
a
dream
come
true
J'ai
demander
à
dieu
un
monde
merveilleux
I
asked
God
for
a
wonderful
world
J'ai
prié
dieu
pour
qu'on
soit
bien
tout
les
deux
I
prayed
to
God
that
we
would
be
well
together
J'ai
prié
dieu
pour
qu'il
me
rende
heureuse
I
prayed
to
God
that
he
would
make
me
happy
J'ai
besoin
de
toi
dans
ma
vie,
dans
ma
vie
I
need
you
in
my
life,
in
my
life
Tu
prends
tant
de
place
dans
mon
esprit
You
take
up
so
much
space
in
my
mind
J'ai
besoin
de
toi,
j'ai
besoin
de
toi
à
mes
côtés
I
need
you,
I
need
you
by
my
side
Je
veux
t'aimer
et
avec
toi,
tout
partager
I
want
to
love
you
and
share
everything
with
you
J'ai
besoin
de
toi
dans
ma
vie
I
need
you
in
my
life
Tu
prends
tant
de
place
dans
mon
coeur,
Dans
mon
esprit
You
take
up
so
much
space
in
my
heart,
In
my
mind
J'ai
besoin
de
toi
I
need
you
Je
veux
t'aimer
et
avec
toi,
tout
partager
I
want
to
love
you
and
share
everything
with
you
Mérite
mon
bonheur,
You
deserve
my
happiness,
Mon
rêve,
mon
délire,
ma
douceur,
My
dream,
my
madness,
my
sweetness,
Reste
mon
coeur,
mes
rires,
mon
bonheur
Stay
my
heart,
my
laughter,
my
joy
Reste
mon
rêve,
mes
délires,
ma
douceur
Stay
my
dream,
my
madness,
my
sweetness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.