Paroles et traduction Yves Duteil - Fany
Fany
quand
elle
rêve
Фанни,
когда
она
мечтает
C'est
que
la
nuit
s'achève
Дело
в
том,
что
ночь
подходит
к
концу
Elle
voit
le
monde
à
son
réveil
Она
видит
мир,
когда
просыпается
Avec
les
yeux
de
son
sommeil
Глазами
своего
сна
A
l'aube
elle
se
lève
На
рассвете
она
встает
Un
chevalier
l'enlève
Рыцарь
снимает
его
Pour
l'emporter
dans
son
château
Чтобы
забрать
его
в
свой
замок
Perché
au
sommet
du
hameau
Расположенный
на
вершине
деревушки
Fany
dans
son
île
Фани
на
своем
острове
Voudrait
bien
voir
la
ville
Хотелось
бы
посмотреть
город
De
l'autre
côté
des
montagnes
По
ту
сторону
гор
Elle
a
quelqu'un
qui
l'accompagne
У
нее
есть
кто-то,
кто
ее
сопровождает
Elle
part
pour
l'école
Она
в
школу
Et
sa
fusée
décolle
И
его
ракета
взлетает
Elle
jette
au
passage
un
coup
d'oeil
Она
мимоходом
бросает
взгляд
Sur
ses
deux
petits
écureuils
На
двух
своих
маленьких
белках
Parfois
quand
elle
berce
Иногда,
когда
она
качается
Sa
petite
princesse
Ее
маленькая
принцесса
Elle
a
les
yeux
d'une
maman
Она
глаза
мамы
Sur
son
visage
de
sept
ans
На
его
семилетнем
лице
Fany
quand
elle
aime
Фанни,
когда
она
любит
C'est
comme
un
long
poème
Это
похоже
на
длинное
стихотворение
Elle
dit
des
mots
qui
n'ont
plus
cours
Она
говорит
слова,
которые
больше
не
звучат
Que
dans
les
vieux
livres
d'amour
Что
в
старых
книгах
о
любви
Elle
vit
dans
un
songe
Она
живет
во
сне.
Le
reste
est
un
mensonge
Остальное-ложь
Son
coeur
est
clair
comme
un
ruisseau
Ее
сердце
ясно,
как
ручей.
Mais
la
vie
trouble
un
peu
son
eau
Но
жизнь
немного
омрачает
ее
воду
Alors
elle
résiste
Поэтому
она
сопротивляется
Le
soir
quand
elle
est
triste
Вечером,
когда
ей
грустно
Elle
prie
jusqu'à
la
nuit
venue
Она
молится
до
наступления
ночи
Pour
que
son
rêve
continue
Чтобы
его
мечта
продолжалась
Et
si
par
surprise
А
если
от
неожиданности
Ses
voeux
se
réalisent
Его
желания
сбываются
Elle
dit
"Je
n'en
crois
pas
mes
yeux
Она
говорит:
"Я
не
верю
своим
глазам
Je
dois
rêver
mais
c'est
tant
mieux"
Я
должен
мечтать,
но
так
лучше"
Que
rien
ne
l'arrête
Пусть
ничто
его
не
остановит
Ni
chagrin
ni
défaite
Ни
горя,
ни
поражения
Elle
fait
le
monde
à
sa
façon
Она
делает
мир
по-своему
Elle
sait
déjà
qu'elle
a
raison
Она
уже
знает,
что
права
Fany,
quand
elle
rêve
Фанни,
когда
она
мечтает
C'est
un
jour
qui
se
lève...
Настанет
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.