Paroles et traduction Yves Duteil - Je t'MMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
voyage
sur
la
Terre
Когда
я
путешествую
по
Земле,
J'emporte
toujours
avec
moi
Я
всегда
беру
с
собой
Ce
petit
carré
de
lumière
Этот
маленький
квадрат
света,
Qui
nous
relie
où
que
l'on
soit
Который
связывает
нас,
где
бы
мы
ни
были.
Et
nos
voix
font
le
tour
du
monde
И
наши
голоса
облетают
мир
En
numéros
privilégiés
По
выделенным
номерам.
On
s'appelle
à
chaque
seconde
Мы
звоним
друг
другу
каждую
секунду,
Pour
se
dire
comme
on
s'est
manqué
Чтобы
сказать,
как
скучали.
On
s'écrit
encore
le
soir
même
Мы
пишем
друг
другу
даже
вечером,
Un
petit
texto
à
minuit
Короткое
сообщение
в
полночь.
Tu
sais
Je
T
- apostrophe
- M
Знаешь,
я
люблю
тебя,
A
la
ligne
c
- pour
la
vie
На
связи
— на
всю
жизнь.
Ces
mots
tout
simples
en
apparence
Эти
слова,
простые
на
вид,
Que
l'on
s'envoie
par
la
pensée
Которые
мы
посылаем
мысленно,
C'est
un
écho
sur
le
silence
Это
эхо
в
тишине,
De
l'amour
en
illimité
Безграничной
любви.
Je
t'MMS,
tu
m'infrarouges
Я
шлю
тебе
MMS,
ты
мне
инфракрасные
лучи,
On
se
mel
en
copie
cachée
Мы
пишем
друг
другу
по
электронной
почте
скрытой
копией,
Tu
me
Twittes
et
je
te
Bluetouche
Ты
пишешь
мне
в
Твиттере,
а
я
касаюсь
тебя
через
Bluetooth,
En
appuyant
sur
envoyer
Нажимая
"Отправить".
Tous
ces
baisers
que
l'on
s'adresse
Все
эти
поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся,
Du
bout
des
doigts
sur
le
clavier
Кончиками
пальцев
на
клавиатуре,
C'est
du
concentré
de
tendresse
Это
концентрат
нежности,
De
la
douceur
en
abrégé
Ласка
в
сокращении.
Comment
font
tous
ces
caractères
Как
все
эти
символы,
Emportés
par
les
alizés
Уносимые
пассатами,
Pour
trouver
leur
destinataire
Находят
своего
адресата
En
Wi-fi
dans
le
monde
entier?
По
Wi-Fi
по
всему
миру?
Dans
la
foule
qui
nous
entoure
В
толпе,
которая
нас
окружает,
En
solitudes
entremêlées
В
переплетенных
одиночествах,
Des
dizaines
de
mots
d'amour
Десятки
слов
любви
Tourbillonnent
à
nos
côtés
Кружатся
рядом
с
нами.
SMS
glissés
sur
le
pouce
SMS,
отправленные
большим
пальцем,
Et
courriels
au
bout
de
la
nuit
И
электронные
письма
в
конце
ночи,
Les
secrets
qu'on
s'envoie
en
douce
Секреты,
которыми
мы
делимся
тайком,
C'est
du
bonheur
en
raccourci
Это
счастье
в
сокращении.
Je
t'MMS,
tu
m'infrarouges
Я
шлю
тебе
MMS,
ты
мне
инфракрасные
лучи,
On
se
mel
en
copie
cachée
Мы
пишем
друг
другу
по
электронной
почте
скрытой
копией,
Tu
me
Twittes
et
je
te
Bluetouche
Ты
пишешь
мне
в
Твиттере,
а
я
касаюсь
тебя
через
Bluetooth,
En
appuyant
sur
envoyer
Нажимая
"Отправить".
Tous
ces
baisers
que
l'on
s'adresse
Все
эти
поцелуи,
которыми
мы
обмениваемся,
Du
bout
des
doigts
sur
le
clavier
Кончиками
пальцев
на
клавиатуре,
C'est
du
concentré
de
tendresse
Это
концентрат
нежности,
De
la
douceur
en
abrégé
Ласка
в
сокращении.
C'est
l'autre
moitié
de
nous-mêmes
Это
другая
половина
нас
самих,
Et
notre
domaine
interdit
И
наша
запретная
территория.
Tu
dis
Je
T
– apostrophe
–M
Ты
говоришь:
"Я
люблю
тебя",
Et
je
sais
que
l'on
est
en
vie
И
я
знаю,
что
мы
живы.
Je
T
– apostrophe
– M
aussi
...
Я
тоже
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.