Paroles et traduction Yves Duteil - Je voudrais faire cette chanson (avec Fabienne Thibeault)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je voudrais faire cette chanson (avec Fabienne Thibeault)
Я хотел бы спеть эту песню (с Фабьен Тибо)
Je
voudrais
faire
cette
chanson
Я
хотел
бы
спеть
эту
песню,
Pour
faire
chanter
notre
maison
Чтобы
наш
дом
запел,
Pour
faire
chanter
tout
l'univers
à
ma
façon
Чтобы
вся
вселенная
пела
по-моему,
Avec
l'amour
pour
diapason
С
любовью
в
качестве
камертона,
Pour
faire
chanter
tout
l'univers
à
l'unisson
Чтобы
вся
вселенная
пела
в
унисон.
Je
voudrais
faire
cette
chanson
Я
хотел
бы
спеть
эту
песню
Avec
mon
coeur
et
mes
frissons
С
моим
сердцем
и
моей
дрожью,
Les
plus
beaux
jours
de
nos
saisons
Самые
прекрасные
дни
наших
времен
года,
Les
mots
qu'on
dit
mais
qui
se
perdent
à
l'horison
Слова,
которые
мы
говорим,
но
которые
теряются
за
горизонтом,
Vers
ceux
qu'on
aime
et
qui
s'en
vont
Тем,
кого
мы
любим
и
кто
уходит,
Pour
ceux
que
j'aime
et
qui
peut-être
se
perdront
Для
тех,
кого
я
люблю,
и
кто,
возможно,
собьется
с
пути.
Je
voudrais
faire
cette
chanson
Я
хотел
бы
спеть
эту
песню
Avec
nos
coeurs
et
le
meilleur
de
notre
histoire
С
нашими
сердцами
и
лучшим
из
нашей
истории,
Le
bonheur
et
le
désespoir
Счастьем
и
отчаянием,
Avec
ton
corps
et
la
douceur
de
ton
regard
С
твоим
телом
и
нежностью
твоего
взгляда,
Dans
les
accords
de
ma
guitare
В
аккордах
моей
гитары.
Je
voudrais
faire
cette
chanson
Я
хотел
бы
спеть
эту
песню,
Pour
faire
pleurer
notre
maison
Чтобы
наш
дом
плакал
De
ces
instants
parfois
trop
lourds
et
bien
trop
longs
Об
этих
моментах,
порой
слишком
тяжелых
и
слишком
долгих,
Où
le
bonheur
est
en
prison
Где
счастье
в
тюрьме,
Pour
que
jamais
l'amour
ne
perde
la
raison
Чтобы
любовь
никогда
не
теряла
рассудка.
Je
voudrais
faire
cette
chanson
Я
хотел
бы
спеть
эту
песню
Et
jusqu'aux
jours
de
nos
moissons
И
до
самых
дней
нашей
жатвы
Je
voudrais
de
mille
façons
Я
хотел
бы
тысячей
способов
Te
dire
je
t'aime
et
de
nos
coeurs
à
l'unisson
Сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя,
и
наши
сердца
в
унисон,
Dans
un
élan,
dans
un
frisson
В
порыве,
в
дрожи,
Offrir
au
monde
un
jour
ta
plus
jolie
chanson
Подарить
миру
однажды
твою
самую
красивую
песню
Aux
yeux
verts
et
aux
cheveux
blonds
С
зелеными
глазами
и
светлыми
волосами.
Pour
faire
chanter
tout
l'univers
à
ma
façon
Чтобы
вся
вселенная
пела
по-моему,
Avec
l'amour
au
diapason
С
любовью
в
качестве
камертона,
Pour
faire
chanter
tout
l'univers
à
l'unisson
Чтобы
вся
вселенная
пела
в
унисон.
Je
voulais
faire
cette
chanson
Я
хотел
спеть
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.