Paroles et traduction Yves Duteil - L'amour est une maison
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est une maison
Love is a home
L'amour
est
une
maison
où
le
lierre
s'étend
du
toit
rose
aux
murs
blonds
Love
is
a
house
where
ivy
extends
from
the
pink
roof
to
the
blond
walls
L'amour
est
une
maison
où
l'été,
le
printemps
sont
les
seules
saisons
Love
is
a
house
where
summer
and
spring
are
the
only
seasons
L'amour
est
une
maison
Love
is
a
house
Dont
les
portes
qui
grincent
écrivent
des
chansons
Whose
creaking
doors
write
songs
Où
l'amour
est
une
maison
qui
fait
fondre
la
neige
et
lever
les
moissons
Where
love
is
a
house
that
melts
the
snow
and
raises
the
harvest
Les
fenêtres
sont
des
sourires
The
windows
are
smiles
Et
chacune
des
pierres
est
un
mot
d'amour
And
each
of
the
stones
is
a
word
of
love
Le
grenier
c'est
les
souvenirs
The
attic
is
the
memories
Des
premières
caresses
aux
prochains
beaux
jours,
mon
amour...
From
the
first
caress
to
the
next
beautiful
days,
my
love...
L'amour
est
une
maison,
bien
à
l'abri
du
vent
dans
le
creux
d'un
vallon
Love
is
a
house,
well
protected
from
the
wind
in
the
hollow
of
a
valley
L'amour
est
une
maison
où
l'on
dort
trop
souvent
sans
y
faire
attention
Love
is
a
house
where
we
too
often
sleep
without
paying
attention
L'amour
est
une
maison
où
parfois
l'on
s'éveille
sans
s'y
être
endormi
Love
is
a
house
where
sometimes
we
wake
up
without
having
fallen
asleep
L'amour
est
une
maison
Love
is
a
house
Qui
comprend
quelquefois
avant
qu'on
ait
compris
Which
sometimes
understands
even
before
we
have
understood
Les
fenêtres
sont
des
sourires
The
windows
are
smiles
Et
chacune
des
pierres
est
un
mot
d'amour
And
each
of
the
stones
is
a
word
of
love
Le
grenier
c'est
les
souvenirs
The
attic
is
the
memories
Des
premières
caresses
aux
prochains
beaux
jours
pour
mon
amour...
Of
the
first
caress
to
the
next
beautiful
days,
my
love...
L'amour
est
une
maison
Love
is
a
house
Qui
vieillit
quelquefois
quand
le
temps
est
trop
long
Which
sometimes
ages
when
time
is
too
long
Mais
l'amour
est
une
maison
qui
ne
ferme
jamais
ses
volets
pour
de
bon
But
love
is
a
house
that
never
closes
its
shutters
for
good
L'amour
c'est
notre
maison
Love
is
our
home
Et
le
lierre
s'étend
du
toit
rouge
aux
murs
blonds
And
the
ivy
extends
from
the
red
roof
to
the
blond
walls
L'amour
c'est
notre
maison
et
l'été
le
printemps
sont
nos
seules
saisons
Love
is
our
house
and
summer
and
spring
are
our
only
seasons
L'amour
c'est
notre
maison
Love
is
our
house
Et
les
portes
qui
grincent
ont
écrit
ma
chanson
And
the
creaking
doors
wrote
my
song
L'amour
c'est
une
maison
qui
ne
ferme
jamais
ses
volets
pour
de
bon
Love
is
a
house
that
never
closes
its
shutters
for
good
L'amour
est
une
maison,
l'amour
est
une
maison.
Love
is
a
house,
love
is
a
house.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.