Yves Duteil - La démagogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Duteil - La démagogie




La démagogie
Демагогия
La Démagogie est un oiseau diurne
Демагогия дневная птица,
Qui pousse son cri sous les projecteurs
Что кричит под светом прожекторов.
Et qui fait son nid dans le creux des urnes
И в урнах для голосования вьёт гнездо,
Pour trouver sa voix chez les électeurs
Чтобы найти свой голос в избирателях.
Entre deux sondages elle replie ses robes
Меж опросами она свои одежды складывает,
Son costume en or ses promesses en l′air
Свой золотой костюм, обещания пустые.
Elle couve ses oeufs, mais quand on les gobe
Она высиживает яйца, но когда их проглотишь,
Leur saveur bizarre vous reste en travers
Их странный вкус, милая, поперек горла встанет.
La Démagogie, c'est la clé des songes
Демагогия ключ к мечтам,
Elle ouvre plus grand les portes du ciel
Она шире распахивает врата небес.
Avec des miracles et de pieux mensonges
Чудесами и благочестивой ложью,
Elle met la pilule au milieu du miel
Она кладёт пилюлю в середину мёда.
Tant pis si plus tard après le spectacle
Не беда, если позже, после спектакля,
Le décor s′effondre sur les acteurs
Декорации рухнут на актёров,
Et si le festin tourne à la débâcle
И если пир обернётся крахом,
Il y aura demain d'autres spectateurs
Завтра будут другие зрители.
La Démagogie c'est plus médiatique
Демагогия более медийна,
Ça traverse mieux le petit écran
Она лучше проходит сквозь экран,
Que les vérités beaucoup trop techniques
Чем слишком технические истины,
Et les statistiques l′on perd son temps
И статистика, на которую тратишь время впустую.
C′est vrai que la vie serait bien plus terne
Правда, жизнь была бы куда скучнее,
Sans quelques couleuvres et quelques vessies
Без пары лягушек, что за фонари
Qu'il nous reste à prendre pour des lanternes
Нам приходится принимать, дорогая,
Dans les accessoires de la panoplie
В аксессуарах всей этой атрибутики.
Sans Démagogie...
Без демагогии...
La Démagogie c′est le grand remède
Демагогия великое лекарство,
C'est de la pommade sur tous les mots
Это мазь на все слова,
Qui soigne l′image et qui vient en aide
Которая лечит имидж и приходит на помощь
Au bonimenteur en mal de micros
Зазывале, жаждущему микрофонов.
J'ai tordu le cou à cet oiseau-lyre
Я свернул шею этой птице-лире,
Qui chantait beaucoup devant la maison
Что много пела перед домом.
Je l′ai mis au clou, c'était un vampire
Я пригвоздил её, это был вампир,
Dressé sang pour cent pour les élections
На сто процентов готовый к выборам.
La Démagogie court après la gloire
Демагогия гонится за славой,
Elle vole au secours de sa propre vie
Она летит на помощь собственной жизни,
Cherche à rattraper le cours de l'Histoire
Пытается догнать ход Истории,
Et se prend les pieds dans tous les tapis
И путается во всех коврах.
Mais elle se relève et revient plus fort
Но она поднимается и возвращается сильнее,
Elle survit toujours à nos utopies
Она всегда переживает наши утопии.
On s′est fait avoir une fois encore
Нас снова обманули,
Mais c′est la dernière après c'est fini
Но это в последний раз, потом всё кончено.
La Démagogie.
Демагогия.





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.