Yves Duteil - La légende des arbres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Duteil - La légende des arbres




Un jour le roi des arbres
Однажды король деревьев
Réunit ses sujets
Объединяет своих подданных
Dans son palais de marbre
В своем Мраморном дворце
Au coeur de la forêt
В самом сердце леса
Le chêne à Brocéliande
Дуб в Броселианд
Le cèdre du Liban
Ливанский кедр
Et le vieux pin des Landes
И старая сосна в Пустошах
Conçurent un vaste plan
Разработали обширный план
Le vent porta l'affaire
Ветер принес дело
À travers les forêts
Через леса
Les arbres de la Terre
Деревья Земли
Ont déclaré la paix
Объявили мир
Vivre était leur désir
Жить было их желанием
Porter chacun leurs fruits
Приносите каждому свои плоды
C'était vaincre ou mûrir
Это было поражение или созревание
Leur devise et leur cri
Их девиз и их крик
Leurs fleurs en grand mystère
Их цветы в великой тайне
Imperceptiblement
Незаметно
S'ouvraient vers la lumière
Открывались навстречу свету
En prenant tout leur temps
Занимая все свое время
Et du coeur des charpentes
И от сердца плотницких
Des coques des bateaux
Корпуса лодок
Aux linteaux des soupentes
На перемычках вздохов
Et aux traverses du métro
И на перекрестках метро
Du papier dans les livres
Бумага в книгах
Et du corps des crayons
И из корпуса карандашей
Le bois semblait revivre
Лес, казалось, ожил
Et devenait chanson
И стала песней
Libres de leurs amarres
Свободны от своих швартов
Les mâts qui naviguaient
Парусные мачты
Répondaient aux guitares
Звучали гитары.
Et les arbres chantaient
И деревья пели
Jamais de mémoire d'homme
Никогда не было памяти человека
On n'entendit ce chant
Мы не слышали этого пения
Mais dans le coeur des ormes
Но в сердце Вязов
Il résonnait comme un printemps
Он звенел, как пружина.
Cyprès de Palestine
Кипарис палестинский
Et l'arbre de Judée
И древо иудейское
Ont mêlé leurs racines
Перепутали свои корни
Autour de l'olivier
Вокруг оливкового дерева
Les arbres de la Terre
Деревья Земли
Se sont tendu les mains
Протянули друг другу руки
Par-delà les frontières
За пределами границ
Au-dessus des humains
Над людьми
Et la rose des vents
И Роза ветров
Échangeant les pollens
Обмен пыльцой
A mis du pommier blanc
Посадил белую яблоню
Sur les fleurs de l'ébène
На цветах черного дерева
Et la rose des vents
И Роза ветров
Échangeant les pollens
Обмен пыльцой
A mis du pommier blanc
Посадил белую яблоню
Sur les fleurs de l'ébène
На цветах черного дерева
Cette légende ancienne
Эта древняя легенда
On l'entend dans les bois
Мы слышим его в лесу
Le vent dans les vieux chênes
Ветер в старых дубах
La chante encore parfois
До сих пор иногда поет ее
Celui de Brociéliande
Тот, что в Брошелианде
Et le cèdre au Liban
И кедр в Ливане
Mais le vieux pin des Landes
Но старая сосна Ландес
A brûlé entretemps
Сгорел тем временем
Les saules ont tant versé
Ивы так много пролили
De larmes de rosée
От слез росы
Tant porté dans leurs feuilles
Так много носилось в их листьях
Les deuils du temps passé
Ужасы прошедшего времени
Si nous n'entendions plus
Если бы мы больше не слышали
Ce que le vent nous crie
Что кричит нам ветер
Les hommes auraient perdu
Мужчины потеряли бы
La source de leur vie
Источник их жизни
Et le parfum des fleurs
И аромат цветов
La pulpe de leur fruits
Мякоть их плодов
Déverseraient en vain
Пролили бы зря
Au fond des coeurs meurtris
В глубине ушибленных сердец
Des torrents de douceur
Потоки сладости
Et des flots d'harmonie
И потоки гармонии





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.