Yves Duteil - La maman d'Amandine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Duteil - La maman d'Amandine




La maman d'Amandine
Amandine's Mother
La maman d'amandine veut que son amant dîne
Amandine's mother wants her lover to dine
Amandine a dit non
Amandine said no
L'amant de la maman d'Amandine, indigné
Amandine's mother's lover, outraged
Redemande à dîner
Asks to dine again
"Non, tu es mon papa, mais pourquoi n'es-tu pas
"No, you are my father, but why aren't you
Le mari de maman"
Mom's husband?"
Et papa lui répond que quand on se marie
And daddy replies that when you get married
C'est beaucoup moins marrant
It's a lot less fun
Amandine a mangé, tout s'est bien arrangé
Amandine has eaten, everything is fine
Dans le petit salon
In the small living room
La maman d'Amandine amidonne les jeans
Amandine's mother starching the jeans
Et recoud les boutons
And sewing on the buttons
Le papa se bidonne et quand maman s'étonne
Father laughs and when mother is surprised
Il demande pardon
He apologizes
"Je pars ce soir pour Vienne, attends que je revienne
"I'm leaving for Vienna tonight, wait until I get back
Et nous nous marierons"
And we'll get married"
Pas de cloches qui sonnent, on n'dit rien à personne
No bells ringing, we don't tell anyone
Et tout est comme avant
And everything is as before
Papa et maman dînent à côté d'Amandine
Daddy and mommy dine next to Amandine
Et tout l'monde est content
And everyone is happy
Pas de cloches qui sonnent, on n'dit rien à personne
No bells ringing, we don't tell anyone
Et tout est comme avant
And everything is as before
Papa et maman dînent à côté d'Amandine
Daddy and mommy dine next to Amandine
Et tout l'monde est content
And everyone is happy





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.