Yves Duteil - Le Temps S'écrit Sur Ton Visage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Duteil - Le Temps S'écrit Sur Ton Visage




Le Temps S'écrit Sur Ton Visage
Time Is Written on Your Face
Le temps s'écrit sur ton visage
Time is written on your face
Mais ne sois pas triste pourtant
But don't be sad, my dear
Toi qui voudrais m'offrir l'image
You who wanted to give me the image
De tes vingt ans
Of your twenty years
Le temps s'écrit bien davantage
Time is written much more
Sur les visages indifférents
On indifferent faces
Ton bonheur est mon paysage
Your happiness is my landscape
A chaque instant
At every moment
Moi j'ai le coeur dans les nuages
My heart is in the clouds
Le temps s'est pris dans mes cheveux
Time has caught me in its hair
Quand on est deux pour le voyage
When we are two for the journey
Vieillir un peu
Growing a little older
C'est la rançon de la tendresse
It is the ransom of tenderness
Le prix des bonheurs disparus
The price of lost joys
Et qui parfois réapparaissent
And who sometimes reappear
Ainsi vêtus
Thus dressed
Le temps qui guérit les blessures
Time that heals wounds
S'est arrêté sur ton regard
Has stopped on your gaze
Qui me caresse et me rassure
Which caresses me and reassures me
Quand je m'égare
When I lose my way
C'est le temps qui fait ses miracles
It is time that works its miracles
Il nous en reste encore un peu
We still have some of it left
Celui qui passe est un spectacle
The one that passes is a spectacle
Merveilleux
Wonderful
Et s'il s'écrit sur ton visage
And if it is written on your face
Ne soit pas triste pour autant
Don't be sad about it
Toi qui voulais m'offrir l'image
You who wanted to give me the image
De tes vingt ans
Of your twenty years
Elle est pareille à ton sourire
It is like your smile
Elle est toujours dans ton regard
It is always in your gaze
Elle est fidèle à ton désir
It is faithful to your desire
Et quand le soir
And when evening
Le miroir nous renvoie l'image
The mirror sends us the image
De deux amants serrés très forts
Of two lovers pressed very hard
J'écris le temps sur ton visage
I write the time on your face
Et sur ton corps
And on your body
J'en oublie jusqu'au paysage
I forget the landscape until
Et quand des mots me viennent alors
And when words come to me then
Le temps s'enfuit sur ton visage
Time flies away on your face
Et tu t'endors
And you fall asleep
Le temps s'enfuit sur ton visage
Time flies away on your face
Et tu t'endors.
And you fall asleep.





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.