Paroles et traduction Yves Duteil - Les amours fanées
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amours fanées
Withered Love
Quand
je
vois
des
amours
faner
ou
finir
avant
d'être
nées
When
I
see
love
wither
or
end
before
it's
even
born
Les
amants
s'abandonner
Lovers
abandon
each
other
J'ai
du
mal
à
m'imaginer,
qu'après
tant
de
bonheurs
passés
I
find
it
hard
to
imagine
that
after
so
much
happiness
On
vienne
à
se
déchirer
We
should
tear
each
other
apart
À
tout
inverser,
passer
le
futur
à
l'imparfait
Turn
everything
upside
down,
put
the
future
in
the
past
conditional
Douleur
et
douceur
enchevêtrées
Pain
and
sweetness
intertwined
Et
regarder,
blessé,
l'avenir
se
refermer,
faire
le
deuil
du
temps
cassé
And
watch,
wounded,
the
future
close
in
on
itself,
mourn
the
broken
time
Nos
mots
tendres
ont
un
goût
amer
sous
les
cendres
du
feu
d'hier
Our
tender
words
have
a
bitter
taste
under
the
ashes
of
yesterday's
fire
Quand
il
n'y
a
plus
rien
à
faire
When
there's
nothing
more
to
do
Qu'à
rêver
d'un
nouveau
départ,
rassembler
les
morceaux
d'histoire
Than
to
dream
of
a
new
start,
to
gather
the
pieces
of
the
story
Pour
renouer
le
fil
de
nos
mémoires
To
reconnect
the
thread
of
our
memories
Ou
tout
effacer,
blessé,
s'endormir
sans
oublier
Or
to
erase
everything,
wounded,
to
fall
asleep
without
forgetting
Douleur
et
douceur
enchevêtrées
Pain
and
sweetness
intertwined
Et
s'en
aller,
brisé
comme
les
feuilles
au
vent
glacé
And
to
leave,
broken
like
the
leaves
in
the
icy
wind
Faire
le
deuil
du
temps
cassé
Mourn
the
broken
time
Un
jour
à
l'endroit,
un
jour
à
l'enfer
One
day
in
the
right
place,
one
day
in
hell
Il
en
faut
si
peu
parfois
pour
tout
défaire
It
takes
so
little
sometimes
to
undo
everything
Quelquefois
pourtant,
il
suffit
d'un
mot
pour
tout
refaire
Yet
sometimes,
it
only
takes
a
word
to
redo
everything
Quand
je
vois
des
amours
faner
ou
finir
avant
d'être
nées
When
I
see
love
wither
or
end
before
it's
even
born
J'voudrais
ne
jamais
te
quitter,
j'voudrais
ne
jamais
te
quitter.
I
never
want
to
leave
you,
I
never
want
to
leave
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Marcellesi, Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.