Yves Duteil - Les dates anniversaires - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Duteil - Les dates anniversaires




J'ai un profond respect des dates anniversaires
Я глубоко уважаю даты рождения
Ces portes que le Temps dispose autour de nous
Эти двери, которые время имеет вокруг нас
Pour ouvrir un instant nos coeurs à ses mystères
Чтобы на мгновение открыть наши сердца его тайнам
Et permettre au passé de voyager vers nous.
И позволить прошлому путешествовать к нам.
Je suis toujours surpris par les coïncidences
Меня всегда удивляют совпадения
Qui nous font un clin d'oeil du fond de leur mémoire
Которые подмигивают нам из глубины своей памяти
En posant des bonheurs sur les journées d'absence
Поздравляя друг друга в дни отсутствия
Et nous laissent à penser que rien n'est un hasard
И пусть мы думаем, что нет ничего случайного
Peut-être est-ce un moyen lorsqu'ils se manifestent
Возможно, это способ, когда они проявляются
Pour ceux qui sont partis dans un autre univers
Для тех, кто ушел в другую вселенную
De nous tendre la main par l'amour qui nous reste
Протянуть нам руку через любовь, которая остается у нас
Pour nous aider parfois à franchir des frontières
Чтобы иногда помогать нам пересекать границы
Est-ce nous qui pouvons au travers de l'espace
Можем ли мы пройти через пространство
Influencer ainsi la course des années
Тем самым влияя на ход лет
Ou serait-ce un lambeau de leur chagrin qui passe
Или это будет клочок их горя, который проходит
En déposant des fleurs sur le calendrier
Возложение цветов в календаре
Il existe en tous cas dans les anniversaires
Он существует в любом случае в дни рождения
Une part de magie qui fait surgir d'ailleurs
Частица магии, которая вызывает появление в другом месте
Les visages ou les mots de ceux qui nous sont chers
Лица или слова тех, кто нам дорог
Des êtres qui nous manquent et dorment dans nos coeurs
Существа, которые скучают по нам и спят в наших сердцах
Ils sont quelque part pour un instant fugace
Они где-то там на какое-то мимолетное мгновение
Et dans les joies souvent qu'ils partagent avec nous
И в радостях, которые они часто разделяют с нами
Se rendorment certains que rien n'a pris leur place
Они уверены, что ничто не заняло их место
Et que leur souvenir nous est resté très doux
И что их память осталась для нас очень сладкой
Sans amour notre vie n'est plus qu'un long voyage
Без любви наша жизнь - это просто долгое путешествие
Un train qui nous emporte à travers les années
Поезд, который несет нас через годы
Mais celui qui regarde un peu le paysage
Но тот, кто немного смотрит на пейзаж
Ouvre déjà son coeur pour une éternité
Уже открывает свое сердце на вечность
Au delà des paroles et de la bienveillance
Помимо слов и доброжелательности
Il existe des voies difficiles à cerner
Есть пути, которые трудно определить
Faites de souvenirs, d'amour et de silence
Сделайте воспоминания, любовь и тишину
Et que bien des savants vous diront ignorer
И что многие ученые скажут вам, что вы игнорируете
Elles sont un privilège au coeur de la souffrance
Они являются привилегией в сердце страданий
Un baume pour les jours qu'on ne peut oublier
Бальзам на те дни, которые мы не можем забыть
Qui pourraient avoir l'air d'être sans importance
Которые могут показаться несущественными
Mais qui soignent des plaies difficiles à fermer
Но которые лечат раны, которые трудно закрыть
J'ai un profond respect des dates anniversaires
Я глубоко уважаю даты рождения
Ces portes que le Temps dispose autour de nous
Эти двери, которые время имеет вокруг нас
Pour ouvrir quelquefois nos coeurs à ses mystères
Чтобы иногда открывать наши сердца его тайнам
Et permettre au passé de voyager vers nous
И позволить прошлому путешествовать к нам
Pour ouvrir quelquefois nos coeurs à ses mystères
Чтобы иногда открывать наши сердца его тайнам
Et permettre au présent de nous sembler plus doux.
И позволить настоящему казаться нам более мягким.





Writer(s): Yves Marcel Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.