Paroles et traduction Yves Duteil - Léonore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
a
qu'un
mètre
It's
only
a
meter
De
la
fenêtre
au
pied
du
lit
From
the
window
to
the
foot
of
the
bed
Tu
viens
de
naître
You've
just
been
born
Sous
le
soleil
qui
t'éblouit
Under
the
sun
that
dazzles
you
Elle
te
regarde
et
elle
sourit
She
looks
at
you
and
she
smiles
Je
crois
qu'elle
vient
de
naître
aussi
I
think
she's
just
been
born
too
Puis
elle
t'effleure
Then
she
touches
you
En
laissant
déborder
sa
joie
Letting
her
joy
overflow
Pendant
des
heures
For
hours
A
regarder
bouger
tes
doigts
Watching
your
fingers
move
Parfois
elle
pleure
Sometimes
she
cries
Quand
tu
t'endors
entre
ses
bras
When
you
fall
asleep
in
her
arms
Dors,
Dors,
Sleep,
sleep,
On
t'attendait
tellement
fort
We
waited
for
you
so
much
Dans
ton
coeur
brille
un
trésor
In
your
heart
shines
a
treasure
Bien
plus
précieux,
plus
pur
que
l'or
Far
more
precious,
purer
than
gold
Dors
encore,
Sleep
some
more,
Le
bonheur
t'attend
dehors
Happiness
awaits
you
outside
Après
tant
et
tant
d'années
After
so
many
years
Tu
as
le
temps
pour
tout
changer
You
have
time
to
change
everything
Les
orages
et
les
chagrins
The
storms
and
sorrows
Se
sont
envolés
au
loin
Have
flown
away
into
the
distance
Tu
peux
dormir
encore...
You
can
sleep
some
more...
Tu
fais
renaître
You
revive
Tous
les
espoirs
de
l'horizon
All
the
hopes
of
the
horizon
A
la
fenêtre
At
the
window
Au
seul
murmure
de
ton
prénom
At
the
mere
whisper
of
your
name
Et
sur
le
seuil
de
la
maison
And
on
the
doorstep
of
the
house
Tu
mets
des
rires
et
des
chansons
You
bring
laughter
and
songs
Et
si
tes
larmes
And
if
your
tears
Coulaient
un
jour,
je
leur
ferais
Were
to
flow
one
day,
I
would
make
them
Poser
les
armes
Lay
down
their
arms
En
leur
parlant
de
ces
secrets
By
telling
them
about
these
secrets
Qui
t'accompagnent
That
accompany
you
Depuis
l'instant
du
premier
jour
Since
the
moment
of
the
first
day
On
t'a
voulue
tellement
fort
We
wanted
you
so
much
Dans
ton
coeur
brille
un
trésor
In
your
heart
shines
a
treasure
Bien
plus
précieux,
plus
pur
que
l'or
Far
more
precious,
purer
than
gold
Dors,
dors,
Sleep,
sleep,
Dors
encore
Sleep
some
more
Le
bonheur
est
là
dehors
Happiness
is
out
there
Après
tant
d'espoirs
passés
After
so
many
hopes
passed
Tu
es
venue
pour
tout
changer
You
have
come
to
change
everything
Les
orages
et
les
chagrins
The
storms
and
sorrows
Se
sont
envolés
au
loin
Have
flown
away
into
the
distance
Tu
peux
dormir
encore
...
You
can
sleep
some
more
...
On
t'a
aimée
tellement
fort
We
loved
you
so
much
Dans
ton
coeur
brille
un
trésor
In
your
heart
shines
a
treasure
Bien
plus
précieux,
plus
pur
que
l'or
Far
more
precious,
purer
than
gold
Dors
encore
Sleep
some
more
Le
bonheur
est
là
dehors
Happiness
is
out
there
Après
tant
et
tant
d'années
After
so
many
years
Tu
es
venue
pour
tout
changer
You
have
come
to
change
everything
Les
orages
et
les
chagrins
The
storms
and
sorrows
Se
sont
envolés
au
loin
Have
flown
away
into
the
distance
Tout
va
bien
Everything
is
fine
Tu
peux
dormir
encore
You
can
sleep
some
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yves duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.