Paroles et traduction Yves Duteil - Marie merveille - Marie bonheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie merveille - Marie bonheur
Marie merveille - Marie bonheur
Marie
se
réveille,
un
bol
est
sur
la
table
Mary
wakes
up,
a
bowl
is
on
the
table
Tout
fumant
de
café
chaud
All
steaming
with
hot
coffee
Elle
met
son
bonnet,
ses
gants,
prend
son
cartable
She
puts
on
her
hat,
her
gloves,
takes
her
schoolbag
Enfile
enfin
son
manteau
Finally
puts
on
her
coat
Et
puis
c'est
la
classe
et
puis
les
années
passent
And
then
it's
class
and
then
the
years
go
by
Le
premier
amour,
tout
chante
et
puis
s'efface
First
love,
everything
sings
and
then
fades
Moi,
j'apprends
les
fleurs,
la
vie
mais
le
temps
passe
I'm
learning
about
flowers,
life,
but
time
is
passing
J'attends
mon
heure...
I
wait
for
my
time...
Marie
merveille,
Marie
bonheur
Mary
marvelous,
Mary
happiness
Pour
partager
ta
vie,
pour
partager
ton
coeur
To
share
your
life,
to
share
your
heart
Marie
sommeille,
Marie
se
meurt
Mary
sleeps,
Mary
is
dying
Et
renaît
dans
un
rêve
où
les
enfants
partent
aux
abeilles
And
is
reborn
in
a
dream
where
children
go
to
the
bees
Marie
s'éveille,
Marie
c'est
l'heure
Mary
awakes,
Mary
it's
time
Marie
me
réveille
en
caressant
mon
coeur
Mary
wakes
me
up
by
caressing
my
heart
Marie
me
touche
Mary
touches
me
Et
la
vie
prend
ma
main
And
life
takes
my
hand
Marie
accouche
Mary
gives
birth
Et
c'est
déjà
demain
And
it's
already
tomorrow
Alors
tu
t'éveilles,
un
bol
est
sur
la
table
So
you
wake
up,
a
bowl
is
on
the
table
Et
je
te
vois
sans
dire
un
mot
And
I
see
you
without
saying
a
word
Prendre
ton
bonnet,
tes
gants
puis
ton
cartable
Take
your
hat,
your
gloves,
then
your
schoolbag
Mais
j'ai
comme
un
rêve
idiot:
But
I
have
a
silly
dream:
Tu
t'en
vas
en
classe,
et
puis
les
années
passent
You
go
to
class,
and
then
the
years
go
by
Ton
premier
amour,
tout
chante
et
tout
m'efface
Your
first
love,
everything
sings
and
everything
erases
me
Un
gamin
t'embrasse,
et
seul
devant
ma
tasse
A
kid
kisses
you,
and
alone
in
front
of
my
cup
J'ai
un
peu
peur...
I'm
a
little
scared...
Marie
merveille,
Marie
bonheur
Mary
marvelous,
Mary
happiness
Il
faut
m'en
faire
une
autre
avant
le
temps
des
fleurs
I
have
to
make
you
another
one
before
the
time
of
flowers
Ma
vie
sommeille,
ma
vie
se
meurt
My
life
is
dormant,
my
life
is
dying
Et
renaît
dans
un
rêve
où
les
enfants
partent
aux
abeilles
And
is
reborn
in
a
dream
where
children
go
to
the
bees
Marie
s'éveille,
Marie
c'est
l'heure
Mary
awakens,
Mary
it's
time
Marie
me
réveille
en
caressant
mon
coeur
Mary
wakes
me
up
by
caressing
my
heart
Marie
me
touche
Mary
touches
me
Et
la
vie
prend
ma
main
And
life
takes
my
hand
Marie-la-douche
Mary
the
shower
Et
c'est
déjà
demain.
And
it's
already
tomorrow.
Marie
merveille,
Marie
bonheur
Mary
marvelous,
Mary
happiness
Il
faut
m'en
faire
une
autre
avant
le
temps
des
fleurs
I
have
to
make
you
another
one
before
the
time
of
flowers
Ma
vie
sommeille,
ma
vie
se
meurt
My
life
is
dormant,
my
life
is
dying
Et
renaît
dans
un
rêve
où
les
enfants
partent
aux
abeilles
And
is
reborn
in
a
dream
where
children
go
to
the
bees
Marie
s'éveille,
Marie
c'est
l'heure
Mary
awakens,
Mary
it's
time
Marie
me
réveille
en
caressant
mon
coeur
Mary
wakes
me
up
by
caressing
my
heart
Marie
me
touche
Mary
touches
me
Et
la
vie
prend
ma
main
And
life
takes
my
hand
Marie-la-douche
Mary
the
shower
Et
c'est
déjà
demain.
And
it's
already
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.