Yves Duteil - Nos yeux se sont croisés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Duteil - Nos yeux se sont croisés




Nos yeux se sont croisés
Наши взгляды встретились
Nos yeux se sont croisés, fallait-il que tu souffres?
Наши взгляды встретились, неужели ты должна была так страдать?
Ton regard m'a semblé venu du fond d'un gouffre
Твой взгляд показался мне взглядом из бездны.
Nous n'étions qu'au début, il fallait tenir bon
Мы были только в начале пути, нужно было держаться.
Et nous avons tenu ainsi quatre saisons
И мы продержались так четыре сезона.
Nous restions souvent tard, ensemble à son chevet
Мы часто засиживались допоздна у ее постели.
Au moment du départ, ta maman t'embrassait
В момент расставания твоя мама целовала тебя.
Nous nous prenions la main pour puiser du courage
Мы брались за руки, чтобы черпать силы.
Quelques instants sereins au plus fort de l'orage
Несколько безмятежных мгновений в самый разгар бури.
Ton bébé nous offrait en lumineux présage
Твой малыш дарил нам, как светлое предзнаменование,
Le plus beau des soleils sur ce si lourd nuage
Самое прекрасное солнце на этой тяжелой туче.
Tu les portes toujours tous les deux dans ton coeur
Ты всегда носишь их обоих в своем сердце,
Les couvrant tour à tour de larmes et de bonheur
Омывая их по очереди слезами и счастьем.
Et tu les as portés l'un et l'autre à bon port
И ты довела их обоих до безопасной гавани.
Tu vois, la traversée nous a rendus plus forts
Видишь, это испытание сделало нас сильнее.
Moi, je t'ai vue grandir tout au long de la route
Я видел, как ты взрослела на протяжении всего пути,
Et sourire en dépit des angoisses et des doutes
И улыбалась, несмотря на тревоги и сомнения.
Ton petit a grandi, lui aussi, et tu pleures
Твой малыш тоже вырос, и ты плачешь,
En voyant ta maman le serrer sur son coeur
Видя, как твоя мама прижимает его к сердцу.
Et les nuages gris partis vers d'autres cieux
И серые тучи ушли к другим небесам,
Le soleil s'est surpris à briller dans tes yeux
Солнце с удивлением засияло в твоих глазах.
Nos yeux se sont croisés.
Наши взгляды встретились.





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.