Yves Duteil - Une lettre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Duteil - Une lettre




Une caresse du dedans, quand on est seul et qu'on attend
Ласка изнутри, когда ты один и ждешь
Et qui se pose au fond du cœur le temps d'une heure ou d'un instant
И которая возникает в глубине души в течение часа или мгновения
C'est un cadeau qu'elle vient d'offrir, on a presque peur de l'ouvrir
Это подарок, который она только что преподнесла, мы почти боимся его открыть
Mais pour savoir ce qu'il recèle, c'est un peu d'elle que l'on déchire
Но чтобы узнать, что он скрывает, мы разрываем ее на части
C'est le papier qu'elle a tenu entre ses doigts tendres et nus
Это была бумага, которую она держала между своими нежными голыми пальцами
Pour qu'on la touche du regard, un peu plus tard, un peu ému
Чтобы мы прикоснулись к ней взглядом, немного позже, немного тронутые
C'est le temps qui s'arrête enfin, quand on est seul et qu'on est loin
Это время наконец останавливается, когда мы одиноки и далеко друг от друга
C'est un peu d'elle qui voyage au long des pages et vous rejoint
Она немного путешествует по страницам и присоединяется к вам
Une lettre, au lever du jour, c'est le plus doux des mots d'amour
Письмо на рассвете - это самое сладкое из слов любви
Mais j'en lirai bien davantage, sur ton visage, à mon retour
Но я прочту гораздо больше на твоем лице, когда вернусь
Quatre pages, c'était bien court.
Четыре страницы были очень короткими.





Writer(s): Yves Duteil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.