Yves Jamait - Ah la prudence - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Jamait - Ah la prudence




Ah la prudence
Oh the Caution
Ah la prudence
Oh the Caution
Yves Jamait
Yves Jamait
Y en a qu'assurent un max
There are those who are sure of themselves
Qui forcent le destin
Who force destiny
D'autres payent pas les taxes
Others don't pay their taxes
Se croient toujours plus malins
Always think they're smarter
Couper le cordon
Cut the cord
Se jeter à la mer
Throw themselves into the sea
Ou pousser un bouton
Or push a button
Et déclencher une guerre
And start a war
Y a ceux qui accélèrent
There are those who accelerate
Pied au plancher
Foot on the floor
Ceux qui disent sans détour
Those who say without hesitation
Donnent des ordres sans broncher
Give orders without flinching
Décidant capital sans trembler
Deciding fate without trembling
Comme un âne
Like a donkey
Dans leurs yeux y a quedal
In their eyes there's nothing
Et leur masque est de marbre
And their mask is marble
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Plein de contradictions
Full of contradictions
Je reconnais ma prudence
I recognize my caution
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Ah la prudence
Oh the Caution
Ah la prudence
Oh the Caution
Y a ceux qui doutent de rien
There are those who doubt nothing
En toutes circonstances
In any circumstance
Aristos citoyens
Aristocratic citizens
Ont trop d'assurance
Have too much confidence
Moi je frémis à leur place
I shudder in their place
Mon cœur se met à battre
My heart starts to beat
Pour m'acheter des godasses
To buy myself shoes
J'dois m'déchirer en quatre
I have to tear myself in four
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Plein de contradictions
Full of contradictions
Je reconnais ma prudence
I recognize my caution
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Plein de contradictions
Full of contradictions
Je reconnais ma prudence
I recognize my caution
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Ah la prudence
Oh the Caution
Ah la prudence
Oh the Caution
Plein de contradictions
Full of contradictions
À chacun sa cadence
To each his own pace
Quand on se pose trop de questions
When we ask ourselves too many questions
Sur sa propre existence
About our own existence
Moi je danse en secret
I dance in secret
Je reconnais ma prudence
I recognize my caution
Ma prudence, ma prudence
My caution, my caution
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Plein de contradictions
Full of contradictions
Je reconnais ma prudence
I recognize my caution
Moi j'me pose des questions
I ask myself questions
Sur ma propre existence
About my own existence
Ah la prudence
Oh the Caution
Ah la prudence
Oh the Caution
La prudence
The Caution
Ah la prudence
Oh the Caution





Writer(s): Charlelie Couture, Samuel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.