Paroles et traduction Yves Jamait - D’ici
D
ici
on
voit
le
vent
From
here,
I
see
the
wind
S
essouffler
sous
la
terre
Running
out
of
breath
under
the
ground
Et
dur
les
toits
brulants
innondes
de
lumières
And
hard
the
burning
roofs
flooded
with
lights
C
est
arrêté
le
temps
comme
apres
une
guerre
Time
has
stopped,
like
after
a
war
Ici
en
te
perdant
j
ai
gagné
le
désert
Here,
in
losing
you,
I
have
won
a
desert
Alors
poursuoi
ce
froid
au
fond
de
mes
entrailles
So
pursue
this
cold
deep
within
my
gut
Ce
vide
dans
mes
bras,
ce
silence
glacial
This
emptiness
in
my
arms,
this
glacial
silence
Cette
absence
immobile
cette
attente
givrée
et
ce
froid
glacial
This
unmoving
absence,
this
frozen
wait
and
this
glacial
cold
Et
mon
coeur
imbecil
et
ces
reves
gercées
And
my
foolish
heart
and
these
chapped
dreams
Tu
me
manques
tellement
tellement
tellement
I
miss
you
so
much,
so
much,
so
much
Tellement
tu
me
manques
So
much
I
miss
you
Que
le
temps
se
disloque
que
ma
vie
edt
en
loque
That
time
is
dislocated,
my
life
in
rags
Le
reste
c
est
du
vent
The
rest
is
just
wind
Tu
me
manques
tellement
I
miss
you
so
much
Tu
me
manques
tellement
que
ma
vie
c
est
du
vent
I
miss
you
so
much,
my
life
is
just
wind
D
ici
plus
aucun
bruit
pour
venir
étouffer
ma
douleur
et
don
cri
a
jamais
essoufflé
From
here,
no
more
noise
to
come
and
stifle
my
pain
and
the
cry
forever
breathless
Tu
me
manques
tellement
tellement
tellement
I
miss
you
so
much,
so
much,
so
much
Tellement
tu
me
manqued
So
much
I
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yves jamait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.