Paroles et traduction Yves Jamait - D’ici
D
ici
on
voit
le
vent
Здесь
мы
видим
ветер
S
essouffler
sous
la
terre
Задыхаясь
под
землей
Et
dur
les
toits
brulants
innondes
de
lumières
И
тяжело
горят
крыши,
пронизанные
огнями.
C
est
arrêté
le
temps
comme
apres
une
guerre
Время
остановлено,
как
после
войны
Ici
en
te
perdant
j
ai
gagné
le
désert
Здесь,
потеряв
тебя,
я
выиграл
пустыню
Alors
poursuoi
ce
froid
au
fond
de
mes
entrailles
Так
продолжай
этот
холод
глубоко
в
моих
внутренностях
Ce
vide
dans
mes
bras,
ce
silence
glacial
Эта
пустота
в
моих
объятиях,
эта
ледяная
тишина
Cette
absence
immobile
cette
attente
givrée
et
ce
froid
glacial
Это
неподвижное
отсутствие,
это
ледяное
ожидание
и
этот
ледяной
холод
Et
mon
coeur
imbecil
et
ces
reves
gercées
И
мое
сердце
ослабело,
и
эти
потрескавшиеся
сны
Tu
me
manques
tellement
tellement
tellement
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
так
сильно
скучаю
по
тебе.
Tellement
tu
me
manques
Я
так
по
тебе
скучаю
Que
le
temps
se
disloque
que
ma
vie
edt
en
loque
Пусть
время
изменится,
что
моя
жизнь
будет
в
беспорядке
Le
reste
c
est
du
vent
Остальное
- ветер.
Tu
me
manques
tellement
Я
так
скучаю
по
тебе
Tu
me
manques
tellement
que
ma
vie
c
est
du
vent
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
моя
жизнь
- это
ветер
D
ici
plus
aucun
bruit
pour
venir
étouffer
ma
douleur
et
don
cri
a
jamais
essoufflé
Здесь
больше
нет
шума,
чтобы
заглушить
мою
боль,
и
Дон
крик
никогда
не
задыхался
Tu
me
manques
tellement
tellement
tellement
Я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
так
сильно
скучаю
по
тебе.
Tellement
tu
me
manqued
Я
так
сильно
скучал
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yves jamait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.