Yves Jamait - Insomnie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Jamait - Insomnie




Maman, mes insomnies trimbalent
Мама, моя бессонница мучает
Un squelette d'enfance
Скелет детства
Maman, la nuit qui me regarde m'empêche de dormir
Мама, ночь, которая смотрит на меня, мешает мне спать
Maman, il me monte à la gorge
Мама, он лезет мне в горло
Des relents d'innocence
Смягчения невинности
Et c'est au creux de toi
И это в твоей душе.
Que je viens me blottir
Что я прихожу, чтобы прижаться друг к другу
Une mélancolie fait de ma carapace
Меланхолия делает мой панцирь
Un long silence bruit
Долгое молчание
Je le scrute il me glace
Я смотрит мне лед
Je garde au fond de moi,
Я держу себя в глубине души,
La naissance d'un cri
Рождение крика
Mais me couvre de toi,
Но прикрой меня от тебя.,
Si j'ai le coeur en pluie
Если у меня будет сердце под дождем
Maman, mes insomnies trimbalent
Мама, моя бессонница мучает
Un squelette d'enfance
Скелет детства
Maman, la nuit qui me regarde m'empêche de dormir
Мама, ночь, которая смотрит на меня, мешает мне спать
Maman, il me monte à la gorge
Мама, он лезет мне в горло
Des relents d'innocence
Смягчения невинности
Et c'est au creux de toi
И это в твоей душе.
Que je viens me blottir
Что я прихожу, чтобы прижаться друг к другу
Le temps qui se hasarde
Время, которое идет на спад
A esquissé nos vies
Набросал наши жизни
En rit de qui musarde
Смеясь над тем, кто мусорит
A l'étrange manie
К странной мании
De laisser derrière lui
Оставить позади
De brûlantes empreintes
Жгучие следы.
Les tiennent dans mes nuits,
Держите их в моих ночах,
Ne se sont pas éteintes
Не погасли
Le crépuscule est loin
Сумерки далеко
Et déjà l'aube luit
И уже светит Заря
Cette journée en vain
Этот день был напрасным
Que j'extirpe à la vie
Что я выхожу из жизни
Qu'elle se vive fardé
Пусть она будет жить вечно.
De tristesse ou de joie
От печали или радости
Elle n'eut jamais été
Она никогда не была
Si tu n 'étais pas
Если бы тебя там не было
Maman, mes insomnies trimbalent
Мама, моя бессонница мучает
Un squelette d'enfance
Скелет детства
Maman, la nuit qui me regarde m'empêche de dormir
Мама, ночь, которая смотрит на меня, мешает мне спать
Elle a fermé son oeil
Она закрыла глаза
Sur toutes mes errances
Во всех моих странствиях
Ça y est on est demain,
Вот и мы завтра,
ça commence aujourd'hui
это начинается сегодня





Writer(s): Yves Jamait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.