Yves Jamait - Je crois (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Jamait - Je crois (Live)




Je crois (Live)
I Believe (Live)
Je crois au jour qui se lève tout en incertitude
I believe in the day that dawns, even with uncertainty
Je crois en l'amour qui se rêve et sa béatitude
I believe in the love we dream of, and its bliss
Je crois que c'est l'été quand ton sourire rayonne
I believe it's summer when your smile radiates
Je crois qu'il faut s'aimer, et s'aimer comme personne
I believe we must love, and love like no one else
Je crois en ce qui vit ici et maintenant
I believe in what lives here and now
Et qu'après chaque nuit il y a un jour naissant
And that after each night, there's a dawning day
Qu'au bout de tout hiver éclate un printemps
That at the end of every winter, a spring bursts forth
Qu'on a les pieds sur terre et les cheveux au vent
That we have our feet on the ground and our hair in the wind
Je crois que c'est très court et qu'il faut avancer
I believe that life is short and we must move forward
Qu'il faut courir toujours sans jamais s'arrêter
That we must always run, never stopping
Je crois en la raison et au doute qui la fonde
I believe in reason and the doubt that grounds it
Je crois en l'illusion qu'il existe ce monde
I believe in the illusion that this world exists
Je veux vivre, être libre
I want to live, to be free
Libre de croire ou pas sans dogme et sans pression
Free to believe or not, without dogma or pressure
Je veux vivre, être libre, oh
I want to live, to be free, oh
Je crois au temps qui chiffonne lentement les visages
I believe in time that slowly wrinkles faces
Qu'il n'y a pas d'automne sans que pleure un nuage
That there is no autumn without a weeping cloud
Que sans mélancolie la vie n'est qu'un mensonge
That without melancholy, life is just a lie
Je crois au premier cri et en ce qui nous ronge
I believe in the first cry and in what eats away at us
Je crois en la peur qu'il faut apprivoiser
I believe in the fear that we must tame
Je crois en mon cœur quand il est insensé
I believe in my heart when it's senseless
Quand il est amoureux, qu'il fait n'importe quoi
When it's in love, and does whatever it wants
Et qu'il fait ce qu'il veut sans se soucier de moi
And it does what it wants without worrying about me
Je crois en l'avenir, aux enfants qui me portent
I believe in the future, in the children who carry me
À ceux qui vont partir, à tout ce qu'ils m'apportent
In those who will leave, in all that they bring me
Au chemin qu'ils feront en me lâchant la main
In the path they will forge, letting go of my hand
Et qu'un jour ils iront sans peur du lendemain
And that one day they will go without fear of tomorrow
Qu'ils puissent vivre, être libres
May they live, be free
Libres de croire ou pas sans dogme et sans pression
Free to believe or not, without dogma or pressure
Qu'ils puissent vivre, être libres, oh
May they live, be free, oh
Je crois que la vie est belle, je crois que je me mens
I believe that life is beautiful, I believe I lie to myself
Je crois au Père Noël aussi de temps en temps
I believe in Santa Claus too, from time to time
Je crois qu'on est tout seul, qu'on n'y échappe pas
I believe we are all alone, that there's no escape
Je crois qu'on est tout seul et qu'ensemble on y va
I believe we are all alone, and that together we go on
Je crois au Dieu néant qui borde l'existence
I believe in the God of nothingness that borders existence
Je crois qu'on est vivant même si l'inespérance
I believe we are alive even if there's no hope
Je crois que l'ignorance se nourrit de sermons
I believe that ignorance feeds on sermons
Je crois que la souffrance fait perdre la raison
I believe that suffering makes you lose your mind
Mais moi je crois encore, je crois dur comme fer
But I still believe, I believe as hard as iron
En la vie avant la mort et non pas le contraire
In life before death and not the other way around
Je crois quand je ris, je crois quand je pleure
I believe when I laugh, I believe when I cry
Je crois quand je jouis, je crois quand je meurs
I believe when I orgasm, I believe when I die
Je veux vivre, être libre
I want to live, to be free
Libre de croire ou pas sans dogme et sans pression
Free to believe or not, without dogma or pressure
Je veux vivre, être libre
I want to live, to be free
Libre de croire ou pas sans dogme et sans pression
Free to believe or not, without dogma or pressure
Je veux vivre, être libre, oh
I want to live, to be free, oh
Être Libre
To be free
Je veux vivre
I want to live
Être libre
To be free
Je veux vivre
I want to live
Être libre
To be free
Je veux vivre
I want to live
Être libre
To be free





Writer(s): Yves Jamait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.