Paroles et traduction Yves Jamait - Je passais par hasard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je passais par hasard
Я проходил мимо
Je
passais
par
hasard
Я
проходил
мимо,
Je
passais
pour
vous
voir
Я
зашел,
чтобы
тебя
увидеть,
Pour
retrouver
un
peu
Чтобы
вновь
ощутить
немного
De
ces
amitiés
rares
Той
редкой
дружбы,
Qui
fondent
les
espoirs
Что
питает
надежды
D'un
"c'est
possible
à
deux"
На
"вместе
возможно"
Je
passais
par
hasard
Я
проходил
мимо,
Je
passais
pour
vous
voir
Я
зашел,
чтобы
тебя
увидеть,
Pour
retrouver
un
peu
Чтобы
вновь
ощутить
немного
De
ces
amitiés
rares
Той
редкой
дружбы,
Qui
fondent
les
espoirs
Что
питает
надежды
D'un
"c'est
possible
à
deux"
На
"вместе
возможно"
Et
je
trouvais
charmant,
И
я
находил
это
очаровательным,
Idéal
et
bluffant
Идеальным
и
поразительным
De
vous
voir
amoureux
Видеть
тебя
влюбленной,
Bien
que
de
temps
en
temps
Хотя
временами
C'en
était
presque
chiant
Это
было
почти
невыносимо
De
vous
sentir
heureux
Видеть
тебя
счастливой
C'est
dans
cet
esprit-là
С
этими
мыслями
Que
je
franchis
le
seuil
Я
переступил
порог
De
cette
jolie
maison
Этого
милого
дома,
Née
d'un
désir
nuptial
Рожденного
брачным
желанием.
Mais
là,
je
reste
coi
Но
тут
я
застыл,
Interdit
sur
l'écueil
Онемел,
наткнувшись
на
подводный
камень,
Qui
brise
la
passion
Разбивающий
страсть
En
horreur
conjugale
В
супружеский
кошмар.
Nous
voilà
tous
les
deux
Вот
мы
оба,
Accablés
de
silence
Подавленные
тишиной.
Je
cherche
en
vain
les
mots
Я
тщетно
ищу
слова,
Qui
pourraient
te
porter
Которые
могли
бы
тебя
поддержать,
Effacer
tous
ces
bleus
Стереть
все
эти
синяки.
Enfin,
des
mots
qui
pansent
Наконец,
слова,
которые
залечат,
Et
se
glissent
sur
ta
peau
И
скользнут
по
твоей
коже,
Aux
pores
terrorisés
К
твоим
испуганным
порам.
Mes
mains
de
mâle
honteux
Мои
руки,
полные
мужского
стыда,
Tremblent
de
te
toucher
Дрожат,
прикасаясь
к
тебе.
Je
m'approche
quand
même
Я
все
же
подхожу
Et
te
prends
dans
mes
bras
И
беру
тебя
в
объятия.
Tu
t'enfouis
dans
le
creux
Ты
прячешься
в
изгибе
De
mon
cou
pour
pleurer
Моей
шеи,
чтобы
плакать.
Tu
dis
"c'est
la
énième
fois
Ты
говоришь:
"Это
уже
в
который
раз
Qu'il
me
fait
ça"
Он
это
делает".
Et
que
ça
fait
longtemps
И
что
он
давно
уже
Déjà
qu'il
te
dérouille
Тебя
изводит,
Tant
il
est
persuadé
Убежденный,
Que
tu
dragues
au
passage
Что
ты
флиртуешь
на
каждом
шагу.
Et
son
regard
qui
ment
И
его
лживый
взгляд
Te
fait
crever
de
trouille
До
смерти
тебя
пугает,
Quand
il
vient
soulager
Когда
он
приходит
утолить
Avec
ses
poings
sa
rage
Свою
ярость
кулаками.
Si
ses
poings
n'
suffisent
pas
Если
кулаков
недостаточно,
Il
frappe
avec
les
pieds
Он
бьет
ногами.
Quand,
tombée
sur
le
sol
Когда,
упав
на
пол
Comme
une
bête
inerte,
Как
безживотное
существо,
Tu
caches
de
tes
bras
Ты
закрываешь
руками
Ton
visage
tuméfié
Свое
изуродованное
лицо,
Alors,
le
coup
de
grolle
Тогда
удар
башмака
N'en
est
que
plus
alerte
Становится
еще
яростнее.
Alors,
le
coup
de
grolle
Тогда
удар
башмака
N'en
est
que
plus
alerte
Становится
еще
яростнее.
Je
ne
reconnais
pas
Я
не
узнаю
A
travers
cette
ordure
В
этой
мрази
Celui
que
j'ai
aimé
Того,
кого
я
любил,
Qu'aujourd'hui
je
vomis
Которого
сегодня
я
ненавижу.
Il
était
pas
comme
ça
Он
не
был
таким.
Enfin,
j'en
suis
plus
sûre,
По
крайней
мере,
я
больше
не
уверена.
Il
faut
l'avoir
été
Нужно
было
им
стать,
Pour
être
aussi
pourri
Чтобы
быть
таким
подонком.
Je
passais
par
hasard
Я
проходил
мимо,
Je
passais
pour
vous
voir
Я
зашел,
чтобы
тебя
увидеть,
Pour
retrouver
un
peu
Чтобы
вновь
ощутить
немного
De
ces
amitiés
rares
Той
редкой
дружбы,
Qui
fondent
les
espoirs
Что
питает
надежды
D'un
"c'est
possible
à
deux"
На
"вместе
возможно".
Je
n'ai
que
ma
tendresse
У
меня
есть
только
моя
нежность.
Viens,
viens,
viens
là
contre
moi
Пойдем,
пойдем,
иди
ко
мне.
Et
pour
que
tout
ça
cesse
Чтобы
все
это
прекратилось,
Viens,
je
t'emmène
avec
moi
Пойдем,
я
заберу
тебя
с
собой.
Je
passais
par
hasard
Я
проходил
мимо,
Je
passais
pour
vous
voir
Я
зашел,
чтобы
тебя
увидеть,
Pour
retrouver
un
peu
Чтобы
вновь
ощутить
немного
De
ces
amitiés
rares
Той
редкой
дружбы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Jamait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.