Yves Jamait - Le bleu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Jamait - Le bleu




C'est pas l'bleu cyan du myosotis
Это не голубой цвет незабудки.
C'est pas l'bleu profond des abysses
Это не глубокая синева бездны.
C'est un bleu qu est pas bien fleur bleue
Это синий цвет, который плохо смотрится на голубом цветке.
Tu vois le bleu de méthylène
Ты видишь метиленовый синий
Ou celui des yeux de Marlène
Или глаза Марлен.
C'est pas le même
Это не одно и то же
C'est pas le bleu des tourmalines
Это не голубой турмалин.
Les saphirs des aigues-marines
Сапфиры аквамаринов
C'est pas le bleu des Caraïbes
Это не Карибский синий.
C'est pas le bleu des monochromes
Это не синий цвет монохромов
De Klein ou du ciel de la Drôme
Де Клейн или с небес Де Ла Дром
En automne
Осенью
Le bleu d'ici
Синий отсюда
On le suspend au porte manteau
Мы вешаем его на вешалку для пальто
Le bleu d'ici
Синий отсюда
On s'le remet sur le palto
Мы вернем его на пальто
Et au boulot
И за работу.
Ce n'est pas le bleu des glaciers
Это не голубизна ледников
Ni le bleu Méditerranée
Ни Средиземноморского синего
C'est pas le bleu de la Mer Noire
Это не Черноморская синева.
C'est ni cobalt ni outre-mer
Это не кобальт и не заморский
Pas bleu comm'la carte bancaire
Не синий, как банковская карта
C'est plus clair
Это яснее ясного
Ça n'est pas vraiment un bleu froid
Это не совсем холодный синий цвет
C'est pas non plus le bleu roi
Это тоже не Синий Король
Du drapeau de la république
Флаг Республики
C'est sûrement pas le bleu layette
Это, конечно, не голубой лайетт.
Ça s'tricote pas ce bleu ça s'jette
Это не вязание, это синее, это бросается
À la r'traite
При повторной торговле
Le bleu d'ici
Синий отсюда
On le suspend au porte manteau
Мы вешаем его на вешалку для пальто
Le bleu d'ici
Синий отсюда
On s'le remet sur le palto
Мы вернем его на пальто
Et au boulot
И за работу.
C'est pas l'bleu cyan du myosotis
Это не голубой цвет незабудки.
C'est pas l'bleu profond des abysses
Это не глубокая синева бездны.
C'est un bleu qui est pas bien fleur bleue
Это синий цвет, который плохо смотрится на синем цветке
Tu vois le bleu de méthylène
Ты видишь метиленовый синий
Ou celui des yeux de Marlène
Или глаза Марлен.
C'est pas le même
Это не одно и то же





Writer(s): Gil Chovet, Romain Didier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.