Yves Jamait - Qu'est-ce que t'as pris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Jamait - Qu'est-ce que t'as pris




Qu′est Ce Qui T'as Pris
Что с тобой стряслось?
Qu′est-ce qui t'es passé par la tête
Что у тебя в голове произошло?
Personne ici,
Никто здесь,
Ne sait mais tout le monde regrette
Никто не знает, но все сожалеют
Qu'est Ce Qui T′as Pris
Что с тобой стряслось?
Qu′est-ce qui t'es passé par la tête
Что у тебя в голове произошло?
Personne ici,
Никто здесь,
Ne sait mais tout le monde regrette
Никто не знает, но все сожалеют
Qu′est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Ou plutôt, qu′est-ce qu'on n′a pas fait
Вернее, то, чего мы не сделали
On sait qu'on sait
Мы знаем, что мы знаем
Qu'on sait qu′on le saura jamais
Что мы знаем, что никогда не узнаем
Alors on pleure
Тогда мы плачем
Et nos larmes dans ton silence
И наши слезы в твоем молчании
Gorgent nos cœurs
Сожрать наши сердца
Palliant le vide et l′absence
Преодоление пустоты и отсутствия
Y'a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y′a ceux qui boivent
Есть те, кто пьет
Dans les 2 cas, ça sert à rien
Во всех 2 случаях это бесполезно
Mais nous, on s'mettra pas à genoux
Но мы не встанем на колени.
Y′a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y'a ceux qui boivent
Есть те, кто пьет
Comme nos larmes coulent le vin
Как наши слезы льют вино
Alors on boit tant qu′on est debout
Так что мы пьем, пока стоим.
Tout le monde est
Все там
Tout l'monde est venu pour te voir
Все пришли, чтобы увидеть тебя.
Personne n'y croit
Никто в это не верит
Et pourtant c′est pas un bobard
И все же это не обман.
C′est du sanglot
Это рыдания.
Des phrases qu'on ne finit pas
Фразы, которые мы не заканчиваем
Que faire des mots
Что делать со словами
Quand la douleur reste sans voix
Когда боль остается безмолвной
Et puis ce cri
А потом этот крик
Qui hurle au fond de nos entrailles
Который вопит в глубине наших внутренностей
La faucheuse qui
Жнец, который
Nous foudre de sa froide féraille
Мы Молем о его холодном холоде
Y′a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y'a ceux qui boivent
Есть те, кто пьет
Dans les 2 cas, ça sert à rien
Во всех 2 случаях это бесполезно
Mais nous, on s′mettra pas à genoux
Но мы не встанем на колени.
Y'a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y′a ceux qui boivent
Есть те, кто пьет
Comme nos larmes coulent le vin
Как наши слезы льют вино
Alors on boit tant qu'on est debout
Так что мы пьем, пока стоим.
Qu'est-ce qui t′as pris
Что с тобой стряслось?
Qu′est-ce qui t'es passé par la tête
Что у тебя в голове произошло?
Personne ici,
Никто здесь,
Ne sait mais tout le monde regrette
Никто не знает, но все сожалеют
Qu′est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Ou plutôt, qu′est-ce qu'on n′a pas fait
Вернее, то, чего мы не сделали
On sait qu'on sait
Мы знаем, что мы знаем
Qu'on sait qu′on le saura jamais
Что мы знаем, что никогда не узнаем
Et elle résonne encore en moi
И она все еще звучит во мне
Cette voix qui part en éclat
Этот голос, который начинает сиять
En éclat de rire et de joie
В порыве смеха и радости
Et elle résonne encore en moi
И она все еще звучит во мне
La voix d′un homme droit
Голос прямого мужчины





Writer(s): Yves Jamait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.