Yves Jamait - Qu'est-ce que t'as pris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Jamait - Qu'est-ce que t'as pris




Qu'est-ce que t'as pris
Что же ты наделала
Qu′est Ce Qui T'as Pris
Что же ты наделала
Qu′est-ce qui t'es passé par la tête
Что у тебя промелькнуло в голове
Personne ici,
Никто здесь,
Ne sait mais tout le monde regrette
Не знает, но все сожалеют
Qu'est Ce Qui T′as Pris
Что же ты наделала
Qu′est-ce qui t'es passé par la tête
Что у тебя промелькнуло в голове
Personne ici,
Никто здесь,
Ne sait mais tout le monde regrette
Не знает, но все сожалеют
Qu′est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Ou plutôt, qu′est-ce qu'on n′a pas fait
Или, скорее, что мы не сделали
On sait qu'on sait
Мы знаем, что знаем
Qu'on sait qu′on le saura jamais
Что мы знаем, что никогда не узнаем
Alors on pleure
Тогда мы плачем
Et nos larmes dans ton silence
И наши слёзы в твоём молчании
Gorgent nos cœurs
Переполняют наши сердца
Palliant le vide et l′absence
Заполняя пустоту и отсутствие
Y'a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y′a ceux qui boivent
Есть те, кто пьёт
Dans les 2 cas, ça sert à rien
В обоих случаях это ни к чему
Mais nous, on s'mettra pas à genoux
Но мы не встанем на колени
Y′a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y'a ceux qui boivent
Есть те, кто пьёт
Comme nos larmes coulent le vin
Как наши слёзы льётся вино
Alors on boit tant qu′on est debout
Тогда мы пьём, пока мы на ногах
Tout le monde est
Все здесь
Tout l'monde est venu pour te voir
Все пришли увидеть тебя
Personne n'y croit
Никто не верит
Et pourtant c′est pas un bobard
И всё же это не выдумка
C′est du sanglot
Это рыдания
Des phrases qu'on ne finit pas
Фразы, которые мы не заканчиваем
Que faire des mots
Что делать со словами
Quand la douleur reste sans voix
Когда боль остаётся безмолвной
Et puis ce cri
И затем этот крик
Qui hurle au fond de nos entrailles
Который вопит в глубине наших душ
La faucheuse qui
Смерть, которая
Nous foudre de sa froide féraille
Поражает нас своей холодной сталью
Y′a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y'a ceux qui boivent
Есть те, кто пьёт
Dans les 2 cas, ça sert à rien
В обоих случаях это ни к чему
Mais nous, on s′mettra pas à genoux
Но мы не встанем на колени
Y'a ceux qui prient
Есть те, кто молится
Y′a ceux qui boivent
Есть те, кто пьёт
Comme nos larmes coulent le vin
Как наши слёзы льётся вино
Alors on boit tant qu'on est debout
Тогда мы пьём, пока мы на ногах
Qu'est-ce qui t′as pris
Что же ты наделала
Qu′est-ce qui t'es passé par la tête
Что у тебя промелькнуло в голове
Personne ici,
Никто здесь,
Ne sait mais tout le monde regrette
Не знает, но все сожалеют
Qu′est-ce qu'on fait
Что мы делаем
Ou plutôt, qu′est-ce qu'on n′a pas fait
Или, скорее, что мы не сделали
On sait qu'on sait
Мы знаем, что знаем
Qu'on sait qu′on le saura jamais
Что мы знаем, что никогда не узнаем
Et elle résonne encore en moi
И она всё ещё звучит во мне
Cette voix qui part en éclat
Этот голос, разрывающийся на части
En éclat de rire et de joie
Разрывающийся от смеха и радости
Et elle résonne encore en moi
И она всё ещё звучит во мне
La voix d′un homme droit
Голос праведного человека





Writer(s): Yves Jamait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.