Yves Jamait - Réalité - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Jamait - Réalité




Réalité
Реальность
Si tu n'as rien à dire
Если тебе нечего сказать,
T'as qu'à chanter
Просто пой.
Pas besoin d'réfléchir
Не нужно размышлять,
Pour faire bêler
Чтобы блеять.
Y'a pas besoin d'écrire
Не нужно писать,
Pour faire rêver
Чтобы мечтать.
Tu pourras t'en sortir
Ты сможешь выкрутиться
Et les enchanter
И их очаровать.
Pour ça faudra t'inscrire
Для этого тебе придется записаться,
Te faire mater
Позволить себя рассматривать
Dans le meilleur du pire
В лучшем из худшего,
De la télé
По телевизору.
Elle saura bien saisir
Она сумеет уловить
Le moment clé
Ключевой момент,
Pour venir te vomir
Чтобы изрыгнуть на тебя
Sa réalité
Свою реальность.
En attendant tu crois aux super stars
А пока ты веришь в суперзвезд,
Que pour toi on aura tous les égards
Что к тебе будут относиться с уважением,
Qu'on t'ouvrira les bras en grand écart
Что тебе раскроют объятия настежь,
Pour venir te fêter comme un nouveau
Чтобы праздновать тебя, как новорожденного.
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Juste pour l'équilibre
Просто для равновесия,
Sans faire le beau
Не красуясь,
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Fais-le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Fais le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.
C'est narcisse pour finir
В конце концов, это Нарцисса,
Qu'on va berner
Кого мы будем обманывать.
On saura t'éblouir
Мы сумеем тебя ослепить,
T'émerveiller
Восхитить.
Le tartufe flatteur
Лицемер-льстец,
Un peu grossier
Немного грубый,
En vieux bonimenteur
Как старый балагур,
Expérimenté
Опытный.
Et ta vie sera belle
И твоя жизнь будет прекрасной
Et pailletée
И блестящей,
Par des journaux poubelles
Благодаря желтой прессе,
Bien relayés
Хорошо разрекламированной.
Tes Zoo Fest seront alimentés
Твои Zoo Fest будут обеспечены,
Tes envies de frissons pour mieux se gaver
Твои желания острых ощущений, чтобы лучше насытиться.
Alors tu te prendras pour une star
Тогда ты примешь себя за звезду,
Pourtant tu ne seras qu'un avatar
Хотя ты будешь всего лишь аватаром,
Qui fera les choux gras sans le vouloir
Который будет набивать кому-то карманы, сам того не желая,
De ceux que t'auras laissé te manipuler
Тех, кому ты позволила собой манипулировать.
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Juste pour l'équilibre
Просто для равновесия,
Sans faire le beau
Не красуясь,
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Fais le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Fais-le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.
Quand ils auront fini de s'empiffrer
Когда они насытятся,
Qu'ils auront bien détruit ta dignité
Когда они окончательно разрушат твое достоинство,
Ils seront sans vergogne
Они без стыда
Pour te jeter
Выбросят тебя,
Comme un os qu'on rogne
Как обглоданную кость,
Sans plus se soucier
Больше не заботясь.
Alors tu seras seul
Тогда ты останешься одна,
Pas encore froid
Еще не остывшая,
On reverra ta gueule
Мы увидим твою мордашку
Une dernière fois
В последний раз.
Tu feras le bonheur des tabloïds
Ты станешь счастьем для таблоидов,
Qui sauront être à l'heure lors de ton suicide
Которые окажутся вовремя при твоем самоубийстве.
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Juste pour l'équilibre
Просто для равновесия,
Sans faire le beau
Не красуясь,
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Fais-le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Juste pour l'équilibre
Просто для равновесия,
Sans faire le beau
Не красуясь,
Si tu veux chanter
Если ты хочешь петь,
Chanter
Петь,
Fais le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.
Fais le en étant libre comme l'oiseau
Делай это свободно, как птица.





Writer(s): Yves Jamait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.