Paroles et traduction Yves Jamait - Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'avenir
n'a
pas
d'horizon
У
будущего
нет
горизонта,
Si
l'amour
est
fait
de
raison
Если
любовь
основана
на
разуме.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
J'ai
tant
besoin
de
toi
Ты
мне
так
нужна.
Je
ne
veux
pas
savoir
Я
не
хочу
знать.
Je
vivais
une
page
blanche
Я
жил
на
чистом
листе,
Le
vide
éternel
d'un
dimanche
Вечная
пустота
воскресенья
Avait
tari
mon
coeur
Истощила
мое
сердце.
Comment
croire
qu'une
fleur
Как
поверить,
что
цветок
Allait
pouvoir
y
boire
Сможет
там
напиться?
Toi
tu
m'as
pris
Ты
взяла
меня,
Tu
m'as
dis
Ты
сказала
мне,
Ce
que
j'étais
Кто
я
такой.
Toi
tu
m'as
vu
Ты
увидела
меня,
Que
je
pouvais
Что
я
могу
Chercher
en
moi
et
voir
Заглянуть
в
себя
и
увидеть,
Que
la
vie
se
vit
comme
un
art
Что
жизнь
проживается
как
искусство.
Toi
tu
m'as
pris
Ты
взяла
меня,
Tu
m'as
dis
Ты
сказала
мне,
Que
tu
m'aimais
Что
любишь
меня.
Toi
tu
m'as
vu
Ты
увидела
меня,
Plus
que
jamais
Больше,
чем
когда-либо,
En
toi
et
moi,
histoire
В
нас
с
тобой,
в
историю,
De
voir
en
la
vie
un
espoir
Чтобы
увидеть
в
жизни
надежду.
Je
survivais
sans
rien
attendre
Я
выживал,
ничего
не
ожидая,
Je
regardais
ma
vie
s'épandre
Я
смотрел,
как
моя
жизнь
растекается,
Tout
n'était
que
dégoût
Все
было
лишь
отвращением.
J'avais
perdu
le
goût
Я
потерял
вкус,
Oui
je
broyais
du
noir
Да,
я
видел
всё
в
черном
свете.
Je
ne
croyais
plus
en
grand
chose
Я
больше
ни
во
что
не
верил,
Je
ne
savais
plus
lire
les
roses
Я
разучился
читать
розы,
Plus
aucune
illusion
Больше
никакие
иллюзии
Ne
donnait
l'impression
Не
создавали
впечатления
De
l'esquisse
d'un
espoir
Даже
намека
на
надежду.
Toi
tu
m'as
pris
Ты
взяла
меня,
Tu
m'as
dis
Ты
сказала
мне,
Ce
que
j'étais
Кто
я
такой.
Toi
tu
m'as
vu
Ты
увидела
меня,
Que
je
pouvais
Что
я
могу
Chercher
en
moi
et
voir
Заглянуть
в
себя
и
увидеть,
Que
la
vie
se
vit
comme
un
art
Что
жизнь
проживается
как
искусство.
Toi
tu
m'as
pris
Ты
взяла
меня,
Tu
m'as
dis
Ты
сказала
мне,
Que
tu
m'aimais
Что
любишь
меня.
Toi
tu
m'as
vu
Ты
увидела
меня,
Plus
que
jamais
Больше,
чем
когда-либо,
En
toi
et
moi,
histoire
В
нас
с
тобой,
в
историю,
De
voir
en
la
vie
un
espoir
Чтобы
увидеть
в
жизни
надежду.
J'étais
au
bout
du
rouleau
Я
был
на
краю
пропасти,
Je
me
faisais
de
la
peine
Мне
было
себя
жалко,
J'avais
une
vie
de
mégot
Моя
жизнь
была
как
окурок,
Un
œil
de
murène
Взгляд
мурены.
J'étais
au
bout
du
rouleau
Я
был
на
краю
пропасти,
Par
trop
de
peine
От
слишком
сильной
боли.
Toi
tu
m'as
pris
Ты
взяла
меня,
Tu
m'as
dis
Ты
сказала
мне,
Ce
que
j'étais
Кто
я
такой.
Toi
tu
m'as
vu
Ты
увидела
меня,
Que
je
pouvais
Что
я
могу
Chercher
en
moi
et
voir
Заглянуть
в
себя
и
увидеть,
Que
la
vie
se
vit
comme
un
art
Что
жизнь
проживается
как
искусство.
Toi
tu
m'as
pris
Ты
взяла
меня,
Tu
m'as
dis
Ты
сказала
мне,
Que
tu
m'aimais
Что
любишь
меня.
Toi
tu
m'as
vu
Ты
увидела
меня,
Plus
que
jamais
Больше,
чем
когда-либо,
En
toi
et
moi,
histoire
В
нас
с
тобой,
в
историю,
De
voir
en
la
vie
un
espoir
Чтобы
увидеть
в
жизни
надежду.
L'avenir
n'a
pas
d'horizon
У
будущего
нет
горизонта,
Si
l'amour
est
fait
de
raison
Если
любовь
основана
на
разуме.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
J'ai
tant
besoin
de
toi
Ты
мне
так
нужна.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему
J'ai
tant
besoin
de
toi
Ты
мне
так
нужна.
Je
ne
sais
pas
pourquoi
Я
не
знаю,
почему.
Je
ne
veux
pas
savoir!
Я
не
хочу
знать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Jamait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.