Yves Larock, LVNDSCAPE & Jaba - Rise up 2k16 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Larock, LVNDSCAPE & Jaba - Rise up 2k16




Rise up 2k16
Взлёт 2k16
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
Eh... eh...
Эй... эй...
Rise up,
Взлетай,
Don′t falling down again
Не падай больше вниз.
Rise up,
Взлетай,
Long time I broke the chains
Давно я разорвал цепи.
I tried to fly a while so high
Я пытался взлететь так высоко,
Direction: sky!
Направление: небо!
I tried to fly a while so high
Я пытался взлететь так высоко,
Direction: sky!
Направление: небо!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
Eh...
Эй...
Rise up, rise up, rise up, rise up
Взлетай, взлетай, взлетай, взлетай,
We'll be the game
Мы будем игрой.
Rise up, rise up, rise up, rise up
Взлетай, взлетай, взлетай, взлетай,
For my mind and my brain
Для моего разума и мозга.
′Cause I tried to fly a while so high
Ведь я пытался взлететь так высоко,
Direction: sky!
Направление: небо!
I tried to fly so high
Я пытался взлететь так высоко,
Direction: sky!
Направление: небо!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
My dream is to fly
Моя мечта парить,
Over the rainbow, so high!
Над радугой, так высоко!
Eh... eh... eh... eh... eh...
Эй... эй... эй... эй... эй...





Writer(s): j. seiler, p. brunkow, y. cheminade

Yves Larock, LVNDSCAPE & Jaba - Rise Up 2k16
Album
Rise Up 2k16
date de sortie
01-04-2016


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.