Yves Larock - Rise Up - Moonraisers Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Larock - Rise Up - Moonraisers Remix




Rise Up - Moonraisers Remix
Взлети - ремикс Moonraisers
Rise up!
Взлети!
Don't fall down again
Не падай больше никогда.
Rise up
Взлети,
Long time I broke the chains
Давно я разорвал все цепи.
I try to fly a while so high
Я пытаюсь взлететь так высоко,
Direction - sky, oh!
Направление - небо, о!
My dream
Моя мечта
Is to fly
Взлететь,
Over the rainbow
Над радугой,
So high
Так высоко.
My dream
Моя мечта
Is to fly
Взлететь,
Over the rainbow
Над радугой,
So high
Так высоко.
My dream is to fly
Моя мечта - взлететь
Over the rainbow so high
Над радугой так высоко.
I try to fly a while so high
Я пытаюсь взлететь так высоко,
Direction - sky
Направление - небо.
I try to fly a while so high
Я пытаюсь взлететь так высоко,
Direction - sky, oh!
Направление - небо, о!
My dream
Моя мечта
Is to fly
Взлететь,
Over the rainbow
Над радугой,
So high (x2)
Так высоко (x2).
My dream is to fly
Моя мечта - взлететь
Over the rainbow, so high, oh! (x4)
Над радугой, так высоко, о! (x4).
Rise up
Взлети,
Come falling down again
Снова падаешь вниз.
Rise up
Взлети,
Long time I broke the chains
Давно я разорвал все цепи.
I try to fly a while so high
Я пытаюсь взлететь так высоко,
Direction - sky
Направление - небо.
I try to fly a while so high
Я пытаюсь взлететь так высоко,
Direction - sky, oh!
Направление - небо, о!
My dream is to fly
Моя мечта - взлететь
Over the rainbow, so high (x4)
Над радугой, так высоко (x4).
Rise up, rise up, rise up, rise up, will be the game!
Взлети, взлети, взлети, взлети, вот в чем смысл игры!
Rise up, rise up, rise up, rise up, for my mind and my brain
Взлети, взлети, взлети, взлети, ради моего разума и души.
'Cause
Ведь
I try to fly a while so high
Я пытаюсь взлететь так высоко,
Direction - sky
Направление - небо.
My dream is to fly
Моя мечта - взлететь
Over the rainbow, so high, oh!
Над радугой, так высоко, о!
My dream is to fly
Моя мечта - взлететь
Over the rainbow, so high(x4)
Над радугой, так высоко (x4).
My dream is to fly
Моя мечта - взлететь
Over the rainbow, so high, oh! (x4)
Над радугой, так высоко, о! (x4).





Writer(s): R. Brunkow, J. Gawan Seiler, Y. Cheminade, Y Cheminade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.