Yves Montand - A bicyclette - Live à l'Olympia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - A bicyclette - Live à l'Olympia




A bicyclette - Live à l'Olympia
On a bicycle - Live at the Olympia
Une chanson de Pierre Barouh et Francis Lai
A song by Pierre Barouh and Francis Lai
Qui a pour titre "La Bicyclette"
Which is called "The Bicycle"
Quand on partait de bon matin
When we left early in the morning
Quand on partait sur les chemins
When we left on the roads
À bicyclette
On a bicycle
Nous étions quelques bons copains
We were a few good friends
Y avait Fernand, y avait Firmin
There was Fernand, there was Firmin
Y avait Francis et Sébastien
There was Francis and Sébastien
Et puis Paulette
And then Paulette
Nous étions tous amoureux d'elle
We were all in love with her
On se sentait pousser des ailes
We could feel our wings growing
À bicyclette
On a bicycle
Sur les petits chemins de terre
On the small dirt roads
On a souvent vécu l'enfer
We often lived through hell
Pour ne pas mettre pied à terre
So as not to put our feet on the ground
Devant Paulette
In front of Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du coeur
I must say that she put her heart into it
C'était la fille du facteur
She was the postman's daughter
À bicyclette
On a bicycle
Et depuis qu'elle avait huit ans
And since she was eight years old
Elle avait fait en le suivant
She had followed him by cycling
Tous les chemins environnants
All the surrounding paths
À bicyclette
On a bicycle
Quand on approchait la rivière
When we approached the river
On déposait dans les fougères
We would put our bikes in the ferns
Nos bicyclettes
Our bicycles
Puis on se roulait dans les champs
Then we would roll around in the fields
Faisant naître un bouquet changeant
Creating a changing bouquet
De sauterelles, de papillons
Of grasshoppers, butterflies
Et de rainettes
And tree frogs
Quand le soleil à l'horizon
When the sun on the horizon
Profilait sur tous les buissons
Outlined our silhouettes on all the bushes
Nos silhouettes
Our silhouettes
On revenait fourbus, contents
We would come back exhausted, happy
Le coeur un peu vague, pourtant
Our hearts a little vague, yet
De n'être pas seul un instant
From not being alone for a moment
Avec Paulette
With Paulette
Prendre furtivement sa main
To take her hand furtively
Oublier un peu les copains
To forget the friends for a while
La bicyclette
The bicycle
On se disait c'est pour demain
We told ourselves it was for tomorrow
J'oserai, j'oserai demain
I'll dare, I'll dare tomorrow
Quand on ira sur les chemins
When we go on the roads
À bicyclette
On a bicycle





Writer(s): Francis Albert Lai, Jerry Paul Keller, Pierre Elie Barouh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.