Yves Montand - Bal petit bal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Bal petit bal




Bal petit bal
Маленький бал
C'était le soir d'un quatorze juillet
Это был вечер четырнадцатого июля
Quelques lampions qui tremblaient sur un fil
Несколько фонариков дрожали на проволоке
Faisaient briller solitaire et discret
Освещали одиноко и скромно
Un petit bal au milieu de la ville
Маленький бал посреди города
Bal petit bal
Бал, маленький бал,
je t'ai connue
Где я тебя встретил,
Souviens-toi
Помнишь?
Tu n'étais pour moi
Ты была для меня
Ce soir-là
В тот вечер
Rien qu'une inconnue
Всего лишь незнакомкой.
Bleus ou bien verts
Синие или зеленые,
Tes yeux lumineux sont si clairs
Твои сияющие глаза так ясны,
Ils m'ont mis la tête à l'envers
Они вскружили мне голову
Sur un air de fête
Под праздничную мелодию.
Je me souviens du patron sympathique
Я помню приветливого хозяина,
Qui disputait politique avec l'agent flegmatique
Который спорил о политике с флегматичным полицейским,
Et pour nous deux un seul musicien paresseux
И для нас двоих - один ленивый музыкант,
Et le vent léger qui faisait voler tes cheveux
И легкий ветерок, игравший твоими волосами.
Et quand le dernier lampion s'est éteint
И когда последний фонарик погас,
Un grand amour était dans la ville
В городе родилась большая любовь.
C'était le nôtre dansant au matin
Это была наша, танцующая до утра,
Dans le petit bal devenu tranquille
На маленьком балу, ставшем тихим.
Bal petit bal
Бал, маленький бал,
je t'ai connue
Где я тебя встретил,
Souviens-toi
Помнишь?
Tu n'étais pour moi
Ты была для меня
Ce soir-là
В тот вечер
Rien qu'une inconnue
Всего лишь незнакомкой.
Bleus ou bien verts
Синие или зеленые,
Tes yeux lumineux sont si clairs
Твои сияющие глаза так ясны,
Ils m'ont mis la tête à l'envers
Они вскружили мне голову
Sur un air de fête
Под праздничную мелодию.
Ah! mes amis ce fut une belle noce
Ах, друзья мои, это была прекрасная свадьба!
Le patron et ses huit gosses étaient venus en carrosse
Хозяин и его восемь детей приехали в карете.
Et maintenant nous voilà clients pour longtemps
И теперь мы надолго стали постоянными посетителями
De ce petit bal l'amour un soir en dansant
Этого маленького бала, где любовь однажды вечером в танце
Nous a réunis pour tout' la vie.
Соединила нас на всю жизнь.





Writer(s): Francis Lemarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.