Yves Montand - Bal petit bal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Bal petit bal




C'était le soir d'un quatorze juillet
Это было вечером четырнадцатого июля.
Quelques lampions qui tremblaient sur un fil
Несколько лампочек, дрожащих на проводе
Faisaient briller solitaire et discret
Сияли одиноко и сдержанно
Un petit bal au milieu de la ville
Небольшой бал в центре города
Bal petit bal
Выпускной маленький выпускной
je t'ai connue
Где я тебя знал
Souviens-toi
Вспомни
Tu n'étais pour moi
Ты был не для меня.
Ce soir-là
В тот вечер
Rien qu'une inconnue
Ничего, кроме незнакомки.
Bleus ou bien verts
Синие или зеленые
Tes yeux lumineux sont si clairs
Твои светлые глаза такие ясные
Ils m'ont mis la tête à l'envers
Они выворачивали мне голову наизнанку
Sur un air de fête
На праздничный
Je me souviens du patron sympathique
Я помню дружелюбного босса
Qui disputait politique avec l'agent flegmatique
Кто спорил по политическим вопросам с флегматичным агентом
Et pour nous deux un seul musicien paresseux
И для нас обоих один ленивый музыкант
Et le vent léger qui faisait voler tes cheveux
И легкий ветер, который развевал твои волосы.
Et quand le dernier lampion s'est éteint
И когда погас последний фонарь
Un grand amour était dans la ville
В городе родилась великая любовь
C'était le nôtre dansant au matin
Это были наши утренние танцы.
Dans le petit bal devenu tranquille
На маленьком балу, ставшем тихим
Bal petit bal
Выпускной маленький выпускной
je t'ai connue
Где я тебя знал
Souviens-toi
Вспомни
Tu n'étais pour moi
Ты был не для меня.
Ce soir-là
В тот вечер
Rien qu'une inconnue
Ничего, кроме незнакомки.
Bleus ou bien verts
Синие или зеленые
Tes yeux lumineux sont si clairs
Твои светлые глаза такие ясные
Ils m'ont mis la tête à l'envers
Они выворачивали мне голову наизнанку
Sur un air de fête
На праздничный
Ah! mes amis ce fut une belle noce
Ах, друзья мои, это была прекрасная свадьба
Le patron et ses huit gosses étaient venus en carrosse
Босс и его восемь детей приехали в карете
Et maintenant nous voilà clients pour longtemps
И теперь мы здесь, клиенты надолго
De ce petit bal l'amour un soir en dansant
С того маленького бала, на котором любовь однажды вечером танцует
Nous a réunis pour tout' la vie.
Объединил нас на всю жизнь.





Writer(s): Francis Lemarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.