Paroles et traduction Yves Montand - Bal petit bal
C'était
le
soir
d'un
quatorze
juillet
Это
было
вечером
четырнадцатого
июля.
Quelques
lampions
qui
tremblaient
sur
un
fil
Несколько
лампочек,
дрожащих
на
проводе
Faisaient
briller
solitaire
et
discret
Сияли
одиноко
и
сдержанно
Un
petit
bal
au
milieu
de
la
ville
Небольшой
бал
в
центре
города
Bal
petit
bal
Выпускной
маленький
выпускной
Où
je
t'ai
connue
Где
я
тебя
знал
Tu
n'étais
pour
moi
Ты
был
не
для
меня.
Rien
qu'une
inconnue
Ничего,
кроме
незнакомки.
Bleus
ou
bien
verts
Синие
или
зеленые
Tes
yeux
lumineux
sont
si
clairs
Твои
светлые
глаза
такие
ясные
Ils
m'ont
mis
la
tête
à
l'envers
Они
выворачивали
мне
голову
наизнанку
Sur
un
air
de
fête
На
праздничный
Je
me
souviens
du
patron
sympathique
Я
помню
дружелюбного
босса
Qui
disputait
politique
avec
l'agent
flegmatique
Кто
спорил
по
политическим
вопросам
с
флегматичным
агентом
Et
pour
nous
deux
un
seul
musicien
paresseux
И
для
нас
обоих
один
ленивый
музыкант
Et
le
vent
léger
qui
faisait
voler
tes
cheveux
И
легкий
ветер,
который
развевал
твои
волосы.
Et
quand
le
dernier
lampion
s'est
éteint
И
когда
погас
последний
фонарь
Un
grand
amour
était
né
dans
la
ville
В
городе
родилась
великая
любовь
C'était
le
nôtre
dansant
au
matin
Это
были
наши
утренние
танцы.
Dans
le
petit
bal
devenu
tranquille
На
маленьком
балу,
ставшем
тихим
Bal
petit
bal
Выпускной
маленький
выпускной
Où
je
t'ai
connue
Где
я
тебя
знал
Tu
n'étais
pour
moi
Ты
был
не
для
меня.
Rien
qu'une
inconnue
Ничего,
кроме
незнакомки.
Bleus
ou
bien
verts
Синие
или
зеленые
Tes
yeux
lumineux
sont
si
clairs
Твои
светлые
глаза
такие
ясные
Ils
m'ont
mis
la
tête
à
l'envers
Они
выворачивали
мне
голову
наизнанку
Sur
un
air
de
fête
На
праздничный
Ah!
mes
amis
ce
fut
une
belle
noce
Ах,
друзья
мои,
это
была
прекрасная
свадьба
Le
patron
et
ses
huit
gosses
étaient
venus
en
carrosse
Босс
и
его
восемь
детей
приехали
в
карете
Et
maintenant
nous
voilà
clients
pour
longtemps
И
теперь
мы
здесь,
клиенты
надолго
De
ce
petit
bal
où
l'amour
un
soir
en
dansant
С
того
маленького
бала,
на
котором
любовь
однажды
вечером
танцует
Nous
a
réunis
pour
tout'
la
vie.
Объединил
нас
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lemarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.