Yves Montand - Bella Ciao ("Goodbye beautiful") - Digital Remastered Original Recording - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Bella Ciao ("Goodbye beautiful") - Digital Remastered Original Recording




Bella Ciao ("Goodbye beautiful") - Digital Remastered Original Recording
Bella Ciao ("Goodbye beautiful") - Digital Remastered Original Recording
Una mattina mi sono svegliato
One morning, I woke up
O bella ciao, O bella ciao
O my pretty ciao, O my pretty ciao
O Bella ciao, ciao, ciao
O lovely ciao, ciao, ciao
Una mattina mi sono svegliato
One morning, I woke up
E ho trovato l'invasor
And I found the invader
O partigiano, portami via
O partisan, take me away
O bella ciao, O bella ciao
O my pretty ciao, O my pretty ciao
O Bella ciao ciao ciao
O lovely ciao, ciao, ciao
O partigiano portami via
O partisan, take me away
Che mi sento di morir
For I feel like dying
E se io muoio, da partigiano
And if I die, as a partisan
O bella ciao, O bella ciao
O my pretty ciao, O my pretty ciao
O Bella ciao ciao ciao
O lovely ciao, ciao, ciao
E se io muoio da partigiano
And if I die as a partisan
Tu mi devi seppellir
You must bury me
Mi seppellirai, lassù in montagna
You will bury me, up in the mountains
O bella ciao, O bella ciao
O my pretty ciao, O my pretty ciao
O Bella ciao ciao ciao
O lovely ciao, ciao, ciao
Mi seppellirai, lassù in montagna
You will bury me, up in the mountains
Sotto l'ombra di un bel fior
Under the shade of a beautiful flower
E la gente che passerà
And the people who will pass by
O bella ciao, O bella ciao
O my pretty ciao, O my pretty ciao
O Bella ciao ciao ciao
O lovely ciao, ciao, ciao
E la gente che passerà
And the people who will pass by
E dirà oh che bel fior!
And will say oh what a beautiful flower!
O bella ciao, O bella ciao
O my pretty ciao, O my pretty ciao
O Bella ciao ciao ciao
O lovely ciao, ciao, ciao
Ciao!!
Ciao!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.