Yves Montand - Clopin-Clopan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Clopin-Clopan




Clopin-Clopan
Clopin-Clopan
Yves Montand
Yves Montand
Clopin-ClopanT
Clopin-Clopan
Paroles: Pierre Dudan, musique: Bruno Coquatrix, 1947
Lyrics: Pierre Dudan, music: Bruno Coquatrix, 1947
Et je m'en vais Clopin-Clopant
And I go Clopin-Clopant
Dans le soleil et dans le vent,
In the sun and in the wind,
De temps en temps le coeur chancelle...
From time to time my heart wavers...
Y'a des souvenirs qui s'amoncellent...
Memories pile up...
Et je m'en vais Clopin-Clopant
And I go Clopin-Clopant
En promenant mon coeur d'enfant...
Walking around with my child's heart...
Comme s'envole une hirondelle...
Like a swallow takes flight...
La vie s'enfuit à tire-d'aile...
Life flies away on wings...
Ça fait si mal au coeur d'enfant
It hurts so much in the heart of a child
Qui s'en va seul, Clopin-Clopant...
Who goes alone, Clopin-Clopant...
Je suis avec des yeux d'ange
I was born with the eyes of an angel
Et des fossettes au creux des joues
And dimples in the hollows of my cheeks
J'ai perdu mes joues et mes langes
I've lost my cheeks and my swaddling clothes
Et j'ai cassé tous mes joujoux.
And I've broken all my toys.
Je me suis regardé dans une glace
I looked at myself in a mirror
Et j'ai vu que j'avais rêvé
And I saw that I had been dreaming
Je me suis dit: faudra bien que je m'y fasse...
I told myself: I'll just have to get used to it...
Tout finira par arriver...
Everything will eventually happen...
Et je m'en vais Clopin-Clopant
And I go Clopin-Clopant
Dans le soleil et dans le vent,
In the sun and in the wind,
De temps en temps le coeur chancelle...
From time to time my heart wavers...
Y'a des souvenirs qui s'amoncellent...
Memories pile up...
Et je m'en vais Clopin-Clopant
And I go Clopin-Clopant
En promenant mon coeur d'enfant...
Walking around with my child's heart...
Comme s'envole une hirondelle...
Like a swallow takes flight...
La vie s'enfuit à tire-d'aile...
Life flies away on wings...
Ça fait si mal au coeur d'enfant
It hurts so much in the heart of a child
Qui s'en va seul, Clopin-Clopant...
Who goes alone, Clopin-Clopant...





Writer(s): Bruno Coquatrix, Pierre Dudan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.