Yves Montand - Coucher Avec Elle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Coucher Avec Elle




Coucher Avec Elle
To Sleep With Her
Coucher Avec Elle
To Sleep With Her
Pour le sommeil, côte à côte
For sleep, side by side
Pour les rêves parallèles
For parallel dreams
Pour la double respiration
For the double breathing
Coucher Avec Elle
To Sleep With Her
Pour l′ombre unique et surprenante
For the shadow, unique and surprising
Pour la même chaleur
For the same warmth
Pour la même solitude
For the same loneliness
Coucher Avec Elle
To Sleep With Her
Pour l'aurore partagée
For the shared dawn
Pour le minuit identique
For the identical midnight
Pour les mêmes fantômes
For the same ghosts
Coucher, Coucher Avec Elle
To Sleep, To Sleep With Her
Pour l′amour absolu
For absolute love
Pour le vice et pour le vice
For vice and for vice
Pour les baisers de toute espèce
For kisses of every kind
Coucher, Coucher Avec Elle
To Sleep, To Sleep With Her
Pour un naufrage ineffable
For an ineffable shipwreck
Pour se prostituer l'un à l'autre
To prostitute ourselves to each other
Pour se confondre
To merge
Coucher Avec Elle
To Sleep With Her
Pour se prouver et prouver vraiment
To prove ourselves and really prove
Que jamais n′a pesé sur l′âme
That never has weighed on the soul
Et le corps des amants
And the body of lovers
Le mensonge d'une tâche originelle.
The lie of an original sin.





Writer(s): M. Legrand, R. Desnos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.