Paroles et traduction Yves Montand - Coucher Avec Elle
Coucher Avec Elle
To Sleep With Her
Coucher
Avec
Elle
To
Sleep
With
Her
Pour
le
sommeil,
côte
à
côte
For
sleep,
side
by
side
Pour
les
rêves
parallèles
For
parallel
dreams
Pour
la
double
respiration
For
the
double
breathing
Coucher
Avec
Elle
To
Sleep
With
Her
Pour
l′ombre
unique
et
surprenante
For
the
shadow,
unique
and
surprising
Pour
la
même
chaleur
For
the
same
warmth
Pour
la
même
solitude
For
the
same
loneliness
Coucher
Avec
Elle
To
Sleep
With
Her
Pour
l'aurore
partagée
For
the
shared
dawn
Pour
le
minuit
identique
For
the
identical
midnight
Pour
les
mêmes
fantômes
For
the
same
ghosts
Coucher,
Coucher
Avec
Elle
To
Sleep,
To
Sleep
With
Her
Pour
l′amour
absolu
For
absolute
love
Pour
le
vice
et
pour
le
vice
For
vice
and
for
vice
Pour
les
baisers
de
toute
espèce
For
kisses
of
every
kind
Coucher,
Coucher
Avec
Elle
To
Sleep,
To
Sleep
With
Her
Pour
un
naufrage
ineffable
For
an
ineffable
shipwreck
Pour
se
prostituer
l'un
à
l'autre
To
prostitute
ourselves
to
each
other
Pour
se
confondre
To
merge
Coucher
Avec
Elle
To
Sleep
With
Her
Pour
se
prouver
et
prouver
vraiment
To
prove
ourselves
and
really
prove
Que
jamais
n′a
pesé
sur
l′âme
That
never
has
weighed
on
the
soul
Et
le
corps
des
amants
And
the
body
of
lovers
Le
mensonge
d'une
tâche
originelle.
The
lie
of
an
original
sin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Legrand, R. Desnos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.