Yves Montand - Dans Ma Maison (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Dans Ma Maison (Remastered)




Dans Ma Maison (Remastered)
In My House (Remastered)
Dans ma maison vous viendrez
You will come to my house
D'ailleurs ce n'est pas ma maison
But it's not really my house
Je ne sais pas à qui elle est
I don't know who it belongs to
Je suis entré comme ça un jour
I just walked in one day
Il n'y avait personne
There was no one there
Seulement des piments rouges accrochés au mur blanc
Only red peppers hanging on the white wall
Je suis resté longtemps dans cette maison
I stayed in that house for a long time
Personne n'est venu
No one came
Mais tous les jours et tous les jours
But every day and every day
Je vous ai attendue
I waited for you
Je ne faisais rien
I did nothing
C'est à dire rien de sérieux
Nothing serious, I mean
Quelquefois le matin
Sometimes in the morning
Je poussais des cris d'animaux
I would make animal noises
Je gueulais comme un âne
I would bray like a donkey
De toutes mes forces
With all my might
Et cela me faisait plaisir
And it would make me happy
Et puis je jouais avec mes pieds
And then I would play with my feet
C'est très intelligent les pieds
Feet are very intelligent
Ils vous emmènent très loin
They take you far away
Quand vous voulez aller très loin
When you want to go far away
Et puis quand vous ne voulez pas sortir
And when you don't want to go out
Ils restent ils vous tiennent compagnie
They stay there and keep you company
Et quand il y a de la musique ils dansent
And when there's music, they dance
On ne peut pas danser sans eux
You can't dance without them
Faut être bête comme l'homme l'est si souvent
You have to be as stupid as a man often is
Pour dire des choses aussi bêtes
To say such stupid things
Que bête comme ses pieds gai comme un pinson
Like as stupid as his feet, as cheerful as a finch
Le pinson n'est pas gai
A finch is not cheerful
Il est seulement gai quand il est gai
He's only cheerful when he's cheerful
Et triste quand il est triste ou ni gai ni triste
And sad when he's sad or neither cheerful nor sad
Est-ce qu'on sait ce que c'est un pinson
Do we really know what a finch is?
D'ailleurs il ne s'appelle pas réellement comme ça
Besides, that's not really what it's called
C'est l'homme qui a appelé cet oiseau comme ça
It's just what man called this bird
Pinson pinson pinson pinson
Finch, finch, finch, finch
Comme c'est curieux les noms
How funny names are
Martin Hugo Victor de son prénom
Martin Hugo Victor by his first name
Bonaparte Napoléon de son prénom
Bonaparte Napoleon by his first name
Pourquoi comme ça et pas comme ça
Why like that and not like this?
Un troupeau de bonapartes passe dans le désert
A herd of Bonapartes crosses the desert
L'empereur s'appelle Dromadaire
The emperor's name is Dromedary
Il a un cheval caisse et des tiroirs de course
He has a cash horse and racing drawers
Au loin galope un homme qui n'a que trois prénoms
Farther off gallops a man who has only three first names
Il s'appelle Tim-Tam-Tom et n'a pas de grand nom
His name is Tim-Tam-Tom and he has no big name
Un peu plus loin encore il y a n'importe qui
A little farther on there's just anyone
Beaucoup plus loin encore il y a n'importe quoi
Much farther on there's just anything
Et puis qu'est-ce que ça peut faire tout ça
And what does it matter anyway?
Dans ma maison tu viendras
You will come to my house
Je pense à autre chose mais je ne pense qu'à ça
I'm thinking of something else but all I can think about is that
Et quand tu seras entrée Dans ma maison
And when you have entered my house
Tu enlèveras tous tes vêtements
You will take off all your clothes
Et tu resteras immobile nue debout avec ta bouche rouge
And you will stand still, naked, with your red mouth
Comme les piments rouges pendus sur le mur blanc
Like the red peppers hanging on the white wall
Et puis tu te coucheras et je me coucherai près de toi
And then you will lie down and I will lie down next to you
Voilà
That's it
Dans ma maison qui n'est pas ma maison tu viendras.
You will come to my house, which is not my house.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.